Ẹ pàdé àwọn tó jáwé olúborí nínú ìdíje Made in the South Awards ti ọdún 2022.

Àpótí curio òde òní tó gbayì tí a ṣe ní North Carolina, àdàpọ̀ bisikíìtì buttermilk tó dára jùlọ, ibudo Georgian tó gbayì àti àwọn ọjà mọ́kànlélógún mìíràn tí a ṣe ní Gúúsù ló para pọ̀ di àwọn ọjà tó gba àmì-ẹ̀yẹ ọdún yìí tó ní ẹ̀ka mẹ́fà: Ilé, Oúnjẹ, Ohun mímu, Iṣẹ́ ọwọ́, Àṣà àti Ìta gbangba. Àti: olùborí Ẹ̀bùn Àtìlẹ́yìn wa àkọ́kọ́.
Lẹ́yìn ibojú idẹ dídán àti ìkarahun dúdú dúdú tó lẹ́wà ti ìkẹ́kọ̀ọ́ Warren Elijah Leed ni àwọn ohun èlò ìkòkò, àwọn ìwé iṣẹ́ ọnà, àwọn ohun èlò ìkọ́ àti ìkarahun ìjàpá wà, àti àwọn ọkọ̀ ojú omi, àwọn ìlẹ̀kẹ̀ bọ́m̀bù àti àwọn ọkọ̀ ìṣáná. “Èrò iṣẹ́ yìí ni láti fi ohun tí kò fara pamọ́ pamọ́,” Lead, oníṣẹ́ ọnà kan láti Durham, North Carolina sọ. Ìpìlẹ̀ yìí ti wà fún ọ̀pọ̀ ọ̀rúndún: àwọn àpótí ìwádìí ti wà láti ìgbà Ìtúnṣe ti Ítálì, nígbà tí kíkó àwọn ohun ìrántí tó ṣọ̀wọ́n àti èyí tí kò wọ́pọ̀ láti gbogbo àgbáyé fi àmì hàn fún ipò àwùjọ, wíwo àwọn àkójọ wọ̀nyí tún jẹ́ eré àríyá.
Ṣùgbọ́n fún àwọn olùwòran kan tí wọ́n rí àwọn àwòrán Lead tí ó lẹ́wà tí ó sì ti ìgbàlódé ní International Contemporary Furniture Fair (ICFF) ní New York ní ìgbà ìrúwé tó kọjá, àwòrán Amẹ́ríkà kan wá sí ọkàn wọn. “Àwọn àgbàlagbà kan tí mo mọ̀ sọ pé ó dà bí ibi ìpamọ́ páìsì,” Lead rántí. “Ìgbà àkọ́kọ́ nìyẹn tí mo gbọ́ tí ẹnikẹ́ni mẹ́nu kàn án.” Kò bínú sí ìfiwéra náà. Ní gidi, Lied gbàgbọ́ pé òun – àti gbogbo àwọn ayàwòrán àti oníṣẹ́ ọwọ́ mìíràn – máa ń wà lábẹ́ agbára ohun kan tàbí òmíràn nígbà gbogbo, yálà ó mọ̀ tàbí kò mọ̀.
“Àwọn ènìyàn tí wọ́n ń gbìyànjú láti sọ pé àwọn ń ṣe àgbékalẹ̀ ohun tuntun—mi ò gbà bẹ́ẹ̀,” Lead sọ. “Mo fẹ́ ṣe ohun tí a lè mọ̀ ní ọ̀nà tuntun. [Àpótí] kì í ṣe tuntun gan-an, ṣùgbọ́n mo rò pé ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn kúlẹ̀kúlẹ̀ kéékèèké tí ẹgbẹ́ wa fi sínú iṣẹ́ wa ló mú kí ó yàtọ̀.” Ìrísí tí a ti dán wò náà jọra, ṣùgbọ́n àwọn ohun èlò rẹ̀ tí a ti mú dán mọ́rán—àwọn ohun èlò ìsopọ̀ walnut líle, àwọn ìbòrí idẹ tí a hun dáadáa (tí a kò fi hun), àwọn ọwọ́ idẹ tí a fi ọwọ́ ṣe—nílò ìṣẹ̀dá tuntun.
Lead, ẹni tí ó kẹ́kọ̀ọ́ nípa fífún gíláàsì àti ṣíṣe amọ̀ ní Central Kentucky College kí ó tó bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ ní iṣẹ́ igi, ó ń wo gbogbo iṣẹ́ àga ilé nípasẹ̀ ojú ayàwòrán kan. Ilé iṣẹ́ Lead ní àárín gbùngbùn ìlú Durham wà ní ilé kan tí ó tún ní ilé iṣẹ́ irin rẹ̀, àjọ iṣẹ́ ọnà tí kì í ṣe ti èrè àti ilé iṣẹ́ fífún gíláàsì tí òun àti ọ̀rẹ́ rẹ̀ ṣí ní ọdún 2017. Irọ́ ni ó bẹ̀rẹ̀ nípa ṣíṣe àwòrán àwọn àṣà kábíìsì kan. Ọ̀kan ga, èkejì ga. Ọ̀kan kúrú, ọ̀kan ga, èkejì ga. “Kò sí ìlànà kankan nínú èyí,” ó wí.
Lẹ́yìn tí ó ti mọ ìrísí àti ìwọ̀n Warren lọ́wọ́lọ́wọ́, ó kó àwọn ohun èlò jọ, ó gba walnut onírun láti Gibsonville tí ó wà nítòsí, lẹ́yìn náà ó lọ̀ ọ́, ó sì ṣe é fúnra rẹ̀. “A lo walnut púpọ̀ nínú àga ilé,” Lead sọ, ó kíyèsí bí ó ṣe rí rọ̀, bí ó ṣe rọrùn tó, bí ó ṣe rí rọ̀, àti bí ó ṣe rí rọ̀. “Mo lo àkókò púpọ̀ láti rìnrìn àjò àti láti kó walnut púpọ̀ sí i nígbàkúgbà tí mo bá rí wọn. Ó fẹ́rẹ̀ẹ́ jẹ́ pé gbogbo ohun èlò wa wá láti ibìkan ní Appalachians.”
Bó tilẹ̀ jẹ́ pé ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn tábìlì, ṣẹ́ẹ̀lì, àga àti àpótí ìwé tí Lidl ṣẹ̀dá ní àwọn igun tó lágbára, ṣíṣe àwọn etí tí ó tẹ̀ sí àwọn àpótí náà rọrùn díẹ̀. Ó ní, “Ṣùgbọ́n yíyí idẹ ká ní àyíká ìpẹ̀kun tí ó tẹ̀ sí jẹ́ eré tuntun pátápátá.” “A la àwọn ìdánwò àti àṣìṣe kọjá láti ṣe é dáadáa, ṣùgbọ́n ní òótọ́, ó dùn mọ́ni gan-an. Lọ́pọ̀ ìgbà a máa ń ṣe ohun tí a ti ṣe tẹ́lẹ̀. Ó jẹ́ ohun tí a ní láti mọ̀.” Wọ́n sì fi ìbòjú náà bò ó, ìbòjú náà ń tàn bí àpótí ìṣúra èyíkéyìí; ní ICFF, àwọn àlejò kò lè ṣe kí wọ́n na ọwọ́ wọn kí wọ́n sì fọwọ́ kan irin náà bí wọ́n ṣe ń rìn lọ.
Tí ẹ̀rọ rẹ bá ní àwọn àbàwọ́n tó dà bíi pé ìka ọwọ́ ni, jọ̀wọ́ kàn sí wa. Láti mú un jáde, Lidl ba èédú igi náà jẹ́, ó sì ṣẹ̀dá èédú silikoni yí i ká. Lẹ́yìn náà, ó bá oníṣòwò ohun ọ̀ṣọ́ kan ṣiṣẹ́ láti fi idẹ ṣe wọ́n. Ó ṣàlàyé pé, “Ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ohun èlò míràn tí a ń lò jẹ́ yípo.” “Wọ́n máa ń lo èédú, wọ́n sì máa ń ní ìrísí tó dáa. Èyí ṣe pàtàkì fún mi nítorí pé wọ́n rí bí ẹni tí a fi ọwọ́ ṣe.”
Ní ọwọ́ tí kò tọ́, igi dídán, ibojú dídán àti àwọn ohun èlò ìkọ́lé tí ó ń tàn yanran lè dàbí èyí tí ó le koko, ṣùgbọ́n agbára Lidl wà nínú ọgbọ́n rẹ̀. Ó ní, “Mo fẹ́ rí i dájú pé iṣẹ́ mi yàtọ̀, ṣùgbọ́n kì í ṣe ní ọ̀nà tí ó ṣe kedere.” Àwọn ẹ̀yà ara kọ̀ọ̀kan nínú àpótí yìí ni a ti kó jọ pẹ̀lú ìtọ́jú àti àfiyèsí tí ó yanilẹ́nu, gẹ́gẹ́ bí àkójọ iyebíye tí a ṣe fún un.
Nígbà tí ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ẹlẹgbẹ́ rẹ̀ ń ṣe àgbéyẹ̀wò ẹja, Jed Curtis gba àgbélébùú àkọ́kọ́ rẹ̀, tí a gbà láti ọ̀dọ̀ alágbẹ̀dẹ kan tí ó rí nígbà tí ó ń ṣèbẹ̀wò sí Ilé Ìkóhun-Ìtàn Àwòrán Demo Living. “Ṣùgbọ́n mi ò rò pé ó jẹ́ iṣẹ́ rí,” Curtis sọ. Ṣùgbọ́n lẹ́yìn ìpàdé pẹ̀lú alágbẹ̀dẹ kan tí ó ti fẹ̀yìntì láti New York tí ó ta àwọn ọjà láti ilé ìtajà rẹ̀, Curtis gbé ní Roanoke ní ọdún 2016 ó sì ṣí Heart & Spade Forge. Níbẹ̀, ó fi àwọn ohun èlò ìse oúnjẹ irin erogba ṣe, gẹ́gẹ́ bí àwọn olùṣe búrẹ́dì ẹlẹ́wà wọ̀nyí, láti inú irin tí a kò fi irin ṣe tí a fi ránṣẹ́ láti North àti South Carolina àti ilé iṣẹ́ kan lẹ́gbẹ̀ẹ́ ilé iṣẹ́ rẹ̀. Ó ṣe àwọn ẹ̀rọ ìse búrẹ́dì (tí a tà lẹ́ẹ̀kọ̀ọ̀kan àti ní ìtò mẹ́ta) láti pín ooru déédé nínú ààrò tàbí sítéẹ̀lì kí ó sì yípadà láìsí ìṣòro sí tábìlì. Ìmọ̀ kẹ́mísírì rẹ̀ pinnu iṣẹ́ àwọn ẹ̀yà ara wọ̀nyí (irin erogba le ṣakoso iwọn otutu ju irin simẹnti lọ), ó sì ṣe àkíyèsí nípa ìrísí wọn nípa ṣíṣàkíyèsí àwọn alágbẹ̀dẹ fadaka ní Colonial Williamsburg àti àwọn olùkọ́ igi gbígbóná ní àwọn ọdún 1940. Ṣùgbọ́n ju gbogbo rẹ̀ lọ, èrò ogún ni ó ń darí iṣẹ́ rẹ̀. “Àwo ìse oúnjẹ ìdílé jẹ́ ìlànà tí ń lọ lọ́wọ́,” ó wí. “Kì í ṣe fún yín ni mo ń ṣe wọ́n, fún àwọn ọmọ-ọmọ yín ni mo ń ṣe wọ́n.”
Bó tilẹ̀ jẹ́ pé Ben Caldwell dàgbà ní àyíká fàdákà—baba rẹ̀ jẹ́ onígbọ̀wọ́ onígbọ̀wọ́, àti pé ọ̀pọ̀lọpọ̀ ọjọ́ Sátidé ìgbà èwe rẹ̀ ni wọ́n fi ń gun ẹṣin ní wíwá àwọn ohun ìṣúra—ìpinnu rẹ̀ láti di alágbẹ̀dẹ fàdákà jẹ́ ohun ìyanu. Ó ní, “Mo lo apá àkọ́kọ́ iṣẹ́ mi ní ṣíṣe àwọn ohun èlò orin.” Ṣùgbọ́n iṣẹ́ Caldwell yípadà nígbà tí oníṣẹ́ irin Terry Talley ti Murfreesboro, Tenn., béèrè bóyá òun yóò nífẹ̀ẹ́ sí iṣẹ́ ọmọ-ẹ̀kọ́. Lónìí, lábẹ́ orúkọ Ben & Lael, ó ń ṣe àwọn ohun èlò oúnjẹ fàdákà àti bàbà tó lẹ́wà àti àwọn ohun èlò ilé mìíràn, títí kan àwọn abọ́ ńláńlá wọ̀nyí, èyí tí ó fún Keith Leonard, ẹni tó ni ilé-iṣẹ́ àwo kan ní àdúgbò. Lẹ́yìn náà, wọ́n fi fàdákà Keith Leonard bò wọ́n. . (Caldwell ń ṣe àwọn ohun èlò fàdákà bàbà àti fàdákà sterling ní ilé pátápátá.) “Nígbà tí o bá fi ọwọ́ ṣe abọ́ kan, ó máa ń yípo nípa ti ara, ṣùgbọ́n kí ó lè ṣeé lò nílé, ìsàlẹ̀ rẹ̀ gbọ́dọ̀ jẹ́ pẹrẹsẹ,” Caldwell ṣàlàyé. “Mo kórìíra pípa fọ́ọ̀mù kan run kí ó lè ṣiṣẹ́.” Ìdáhùn rẹ̀: ìdúró tí ó wà ní ìwọ̀ntúnwọ̀nsì tí a fi àgbọ̀nrín ìbaaka, ìrù funfun, elk àti elk ìwo ṣe. Ó ní, “Àwọn ìwo náà lẹ́wà gan-an, wọ́n sì ní ìrísí ẹ̀dá.” “Ó jẹ́ ìrísí ère. Ó jẹ́ iṣẹ́ ọnà àti ẹlẹ́wà.”
Bó tilẹ̀ jẹ́ pé Andrew Reed àti àwọn ẹgbẹ́ rẹ̀ ní Reed Classics kọ́ àwọn ibùsùn ìbòrí tó díjú ní ilé ìtajà wọn ní Dothan, Alabama, àwọn ẹ̀rọ tí wọ́n ń lò rọrùn. “Ilé ìtajà mi jẹ́ ilé ìkóhun-ìṣẹ̀ǹbáyé tó ń ṣiṣẹ́, tó kún fún àwọn ohun èlò ìgbàanì láti ọdún mẹ́rìndínlọ́gọ́ta sí àádọ́ta,” Reed sọ nípa àwọn ohun èlò irin rẹ̀, bíi ọkọ̀ òfurufú tí wọ́n kọ́kọ́ pàṣẹ láti ọ̀dọ̀ International Harvester àti ọkọ̀ òfurufú láti inú ọkọ̀ òfurufú tí wọ́n ti fi ọkọ̀ òfurufú ṣe àtúnṣe sí ní Ogun Àgbáyé Kejì. “Wọ́n ń ṣiṣẹ́ dáadáa ju ohunkóhun míì lọ. A máa ń bẹ̀rẹ̀ pẹ̀lú àwọn òfo mahogany, èyí tó pọ̀ jùlọ láti Central àti South America, a sì bẹ̀rẹ̀ sí í lọ̀ wọ́n.” Nítorí náà, àwọn àwòrán rẹ̀ tó rọrùn jùlọ pàápàá nílò ìgbésẹ̀ mẹ́rìndínlọ́gọ́rùn-ún. Láti ọdún 1938, ìran kẹta (tí yóò di kẹrin) ilé-iṣẹ́ náà—àwọn ọmọ Reed tó jẹ́ ọ̀dọ́langba bẹ̀rẹ̀ sí í kọ́ iṣẹ́ náà—ti da àwọn ìsapá wọ̀nyẹn sínú àwọn òpó pẹ́ńsù (tí a yàwòrán rẹ̀), Colonial, spool, àti ibùsùn ilé bíi ti Victorian. Jákèjádò orílẹ̀-èdè náà: ilé oko kan ní Alabama, ilé ńlá kan ní Hollywood, ilé ńlá kan ní Charleston àti ilé ìgbàlódé kan ní New York. Reed sọ pé, “Mo ní oníbàárà ọmọ ọdún mẹ́rìndínlọ́gọ́rùn-ún kan láti Birmingham tí ó ń sùn lórí ibùsùn kan náà tí bàbá mi fún un gẹ́gẹ́ bí ẹ̀bùn ìgbéyàwó.”
Charlotte Moss, olókìkí ayàwòrán inú ilé àti òǹkọ̀wé ìwé méjìlá, máa ń wá àwọn ohun ọ̀ṣọ́ tuntun àti èyí tí kò ní àbùkù. Ó mú ọgbọ̀n ọdún ìrírí àti ìfẹ́ ìrísí àti àwọ̀ wá sí ẹ̀ka ilé, ó sì ní ìfẹ́ sí àwọn àpótí ìdílé Elijah Lead. Ó ṣàlàyé pé, “Ó dára, ó fẹ́ẹ́rẹ́fẹ́, ó sì ní afẹ́fẹ́, àwọ̀n idẹ náà sì máa ń mú kí ó tàn yanranyanran.” Nígbà tí a bá ń lò ó gẹ́gẹ́ bí oúnjẹ afẹ́fẹ́, àwọn ìpẹ̀kun tí ó tẹ̀ yẹ́ẹ́ máa ń wọ inú àwo dáadáa…ó sì ṣeé dáàbò bo fún àwọn ọmọdé!”
Carolyn Roy sọ pé, “Oúnjẹ kúkì jẹ́ oúnjẹ tó rọrùn gan-an, o sì lè ṣe ọ̀pọ̀lọpọ̀ nǹkan pẹ̀lú wọn.” Òun àti alábàáṣiṣẹ́pọ̀ rẹ̀ Jason fi hàn pé bẹ́ẹ̀ ni, ní ilé oúnjẹ àárọ̀ àti oúnjẹ ọ̀sán, àwọn tó ń jẹun lè lọ sí ìlú láti ra oúnjẹ tí wọ́n ti sè pẹ̀lú ọ̀kan lára ​​àwọn oúnjẹ mẹ́fà tí wọ́n ti sè, tàbí obe gbígbóná àti jam, tàbí ẹran ẹlẹ́dẹ̀ tí wọ́n ti fà. ẹran ẹlẹ́dẹ̀, àti, ní ti bísíkítì Dirty Animal, wàràkàṣì pimento tí wọ́n ṣe nílé, adìyẹ dídín, ẹran ẹlẹ́dẹ̀ àti ẹyin dídín tí wọ́n fi sínú obe tí wọ́n ṣe nílé. “Ó máa ń múni rẹ́rìn-ín,” Caroline gbà.
Ṣùgbọ́n gbogbo rẹ̀ padà sí àwọn ohun ìpìlẹ̀: Láti ìgbà tí Roys ti ṣí ilé ìtajà àkọ́kọ́ rẹ̀ ní Asheville ní ọdún 2013, àwọn kúkì wọn tóbi, tó lẹ́wà, tó sì dùn ti gba àfiyèsí àwọn tó ń ra oúnjẹ àárọ̀. Láìpẹ́ lẹ́yìn tí wọ́n ṣí i, àwọn oníbàárà bẹ̀rẹ̀ sí í béèrè nípa àwọn àpapọ̀ wọn. Royce gbà, ó sì tà á nínú ìgò dígí pẹ̀lú ìtọ́ni lórí rìbọ́n.
Ní báyìí, àdàpọ̀ yìí ti yípadà. Bí gbajúmọ̀ Biscuit Head ṣe ń pọ̀ sí i, ìdílé Roy ti ṣí àwọn ibi méjì míràn ní Asheville àti ọ̀kan ní Greenville, SC, àti ṣí ibi ìkópamọ́ oúnjẹ kan tí ó ń ṣe jams báyìí àti àpò tuntun ti àdàpọ̀ kúkì tí kò ní ìpalára. Kókó pàtàkì níbí ni pé: a ti gé bọ́tà náà tán; olùṣe oúnjẹ ilé kan nílò láti fi bọ́tà búrẹ́dì díẹ̀ kún un kí ó lè rọrùn láti da ìyẹ̀fun náà sínú abọ́ náà àti sórí tábìlì (àti ibòmíràn nínú ibi ìdáná). Ìmọ̀ràn Caroline ni pé kí o kàn gbé ìyẹ̀fun náà sórí àwo náà (má ṣe yí i jáde) kí o má sì ṣe lọ́ra láti fi ṣibi sí i. “Àwọn kúkì wa fẹ́lẹ́fẹ́lẹ́ gidigidi, wọ́n sì fẹ́ẹ́rẹ́fẹ́ ní inú, wọ́n sì ń rọ̀, wọ́n sì ní bọ́tà ní òde,” ó wí. “O kò lè gbé wọn kí o sì fi ọwọ́ rẹ jẹ wọ́n. Àwọn kúkì wọ̀nyí ni a fi ọ̀bẹ àti fọ́ọ̀kì ṣe.”
Poppy x Spicewalla Popcorn Asheville, NC | $7-9.50 fun package kan; poppyhandcraftedpopcorn.com
Ginger Frank mọ̀ pé òun fẹ́ ṣiṣẹ́ tirẹ̀ kí ó tó ronú jinlẹ̀ nípa ohun tí iṣẹ́ òun yẹ kí ó jẹ́. Ṣùgbọ́n ó fẹ́ràn popcorn ó sì ṣàwárí pé kò sí olùtajà kankan ní Asheville tí ó ṣe pàtàkì nínú oúnjẹ ìpanu náà. Nítorí náà, láìka àìtẹ́wọ́gbà àwọn ọ̀rẹ́ àti ìdílé sí, ó ṣí ilé ìtajà kan tí a ń pè ní Poppy Hand-Crafted Popcorn, tí ó ń ta popcorn pàtàkì pẹ̀lú àwọn adùn ìṣẹ̀dá. Frank sọ pé, “Iyẹn ni ohun kan ṣoṣo tí mo ní lọ́kàn, nítorí náà ó gbọ́dọ̀ ṣiṣẹ́ gan-an.” Bẹ́ẹ̀ ni ó rí. Ó ń lo àwọn èròjà àti adùn àdánidá (“o lè ka gbogbo rẹ̀ lórí ìwé náà”), Asheville sì kíyè sí i. Ó ní àwọn òṣìṣẹ́ 56 báyìí ó sì sọ pé òun lè gbà àwọn mẹ́wàá sí i. Ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ìtẹ̀jáde rẹ̀ tí ó gbajúmọ̀ jùlọ ti wá láti inú ìfọwọ́sowọ́pọ̀ pẹ̀lú àwọn ilé iṣẹ́ àdúgbò àti ti agbègbè. Lára wọn ni: Spicewalla, ìlà àwọn adùn kékeré tí ó dára jùlọ láti ọ̀dọ̀ olóògùn Asheville Meherwan Irish, èyí tí ó dá ìlà Poppy x Spicewalla tuntun sílẹ̀. Oríṣiríṣi adùn onígboyà yìí wà ní àwọn adùn mẹ́rin, títí kan Caramel Masala Chai tí ó ń mú ẹnu dùn àti Spicy Smoked Piri Piri.
Àwọn oúnjẹ àlùbọ́sà tí a fi èéfín pamọ́ ti wà lórí àkójọ oúnjẹ ní Butcher & Bee, ilé oúnjẹ Middle Eastern ní Charleston, fún ohun tí ó lé ní ọdún mẹ́wàá. A kọ́kọ́ ṣe jam náà gẹ́gẹ́ bí èròjà ìpara fún àwọn sánwíìṣì ẹran màlúù tí a ti sè, ní apá kan nítorí pé ó lè yí padà—láti ìgbà náà ó ti fara hàn lórí àwọn pákó wàràkàṣì àti lórí àwọn èso Brussels sprouts. Àwọn oníbàárà béèrè fún ohun gbogbo mìíràn lẹ́yìn náà wọ́n béèrè fún àwọn àpótí kéékèèké tí a lè lò. Nítorí náà, ẹni tí ó ni Mikhail Shemtov pinnu láti bẹ̀rẹ̀ sí í ta ọjà tó dára yìí, èyí tí a fi àlùbọ́sà tí a mú láti inú ilé ìtajà èéfín ṣe, lẹ́yìn náà a fi sùgà àti omi sè nínú ìgò fún àwọn tí wọ́n fẹ́ràn láti gbádùn rẹ̀ nílé. “O lè fi kún àwọn bọ́gà, oúnjẹ aládùn, tàbí kí o sọ ọ́ di apá kan oúnjẹ àárọ̀ tàbí oúnjẹ alẹ́,” Shemtov dámọ̀ràn. Fún àwọn oníjẹun, ó jẹ́ àfikún pípé fún ẹran ẹlẹ́dẹ̀, tí ó ń fi adùn èéfín, dídùn, àti umami kún un.
Not Fried Chicken Charleston, SC | 5-6 dọla fún ẹyọ kan; 9 bokiti fún 100 dọla; liferafttreats.com
Cynthia Wong ti rẹ̀wẹ̀sì. Olóúnjẹ àkàrà àti ẹni tí ó ti yàn fún ẹ̀bùn James Beard nígbà mẹ́fà, ó ti rẹ̀wẹ̀sì fún wákàtí gígùn àti ìgbésí ayé ilé oúnjẹ déédéé. Ó pinnu láti bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ tirẹ̀, ó sì bẹ̀rẹ̀ sí í wá pẹ̀lú àwọn èrò. Ọ̀kan lára ​​àwọn àǹfààní ti àárẹ̀ pátápátá, ó sọ, ni pé “kò ní àtakò sí ìrònú ẹ̀dá.” Àìsìkiriìmù tí ó dàbí ẹsẹ̀ adìẹ dídín – wá sí ọkàn rẹ̀ nígbà tí ó ń sùn, èrò náà sì wá sí ọkàn rẹ̀ láti ìrántí ìrìn àjò kan sí France, níbi tí ó ti gbìyànjú àwọn oúnjẹ àkàrà àásìkiriìmù oníṣẹ̀dá tí ó yanilẹ́nu. Lẹ́yìn tí ó ti ṣe àyẹ̀wò, ó ṣẹ̀dá àìsìkiriìmù onídùn wáfù tí a fi “egungun” kúkì chocolate chip dì, tí a fi chocolate funfun tí a ti kùn àti cornflake frosting bo láti parí ìtànjẹ dídùn kan tí ó ń mú inú àwọn ọmọdé àti àgbàlagbà dùn. Àwọn ìlù tí ó ń ṣe fún ilé-iṣẹ́ rẹ̀, Life Raft Treats, ni a ń tà lẹ́nìkọ̀ọ̀kan ní àwọn ilé ìtajà pàtàkì ní Gúúsù, títí kan Whole Foods, àti nínú àwọn tubes láti Goldbelly jákèjádò.
Ó ṣeé ṣe kí a mọ̀ Al Roker dáadáa gẹ́gẹ́ bí olùgbàlejò ti “Today” ti NBC fún ìgbà pípẹ́, ṣùgbọ́n onímọ̀ nípa ojú ọjọ́ tó gba àmì-ẹ̀yẹ náà tún ní ìfẹ́ oúnjẹ tó dára: Ó tún ń ṣe àjọpín “Al Roker.” Al Roker ni òǹkọ̀wé ìwé The Big Bad Book of Barbecue àti olùdásílẹ̀ ìwé barbecue tó ní àkọlé Thanksgiving. – Ní ọdún tó kọjá, àwọn ìtẹ̀jáde mẹ́wàá ló fa ìtara. Gẹ́gẹ́ bí adájọ́ ẹ̀ka oúnjẹ, Roker ṣe àyẹ̀wò ẹran, wàràkàṣì, oúnjẹ àárọ̀ àti àwọn súwẹ́tì tó ju 65 lọ, àti pé dídára àti ìfanimọ́ra gbogbogbòò ti àdàpọ̀ Biscuit Head tí wọ́n fi wàràkàṣì kún ló mú un láyọ̀. “Mi ò bìkítà bóyá o wá láti àríwá, gúúsù, ìwọ̀ oòrùn tàbí ìlà oòrùn,” ó ní. “O fẹ́ràn kúkì.”
Ilé iṣẹ́ wáìnì Chateau Elan àti Resort ṣí sílẹ̀ ní Braselton, Georgia ní ọdún 1982 lórí ilẹ̀ 600 acres pẹ̀lú ète pàtàkì láti di ọ̀kan lára ​​àwọn ilé iṣẹ́ wáìnì tó tóbi jùlọ ní etíkun ìlà oòrùn. Ojú ọjọ́ àti ilẹ̀ náà ní àwọn ètò mìíràn. “Ìṣòro náà kì í ṣe ṣíṣe wáìnì, bí kò ṣe gbígbin èso àjàrà,” Simone Bergese, olùdarí gbogbogbò àti olùṣe wáìnì àgbà ní Chateau Ylang sọ. Lẹ́yìn ọ̀pọ̀ ọdún ìkórè tí kò dára, ogún acres nìkan ló kù ní ọgbà àjàrà. Lẹ́yìn náà, ní ọdún 2012, Burgis dé, ẹni tí ó dàgbà ní agbègbè Piedmont ní Ítálì, tí ó sì bẹ̀rẹ̀ sí ṣiṣẹ́ ní àwọn ilé iṣẹ́ wáìnì nígbà tí ó pé ọmọ ọdún 18, lẹ́yìn náà ó ṣiṣẹ́ ní Australia, Sicily àti Virginia. Ó ní, “Mo rìn wọlé mo sì wo ilé náà, mo sì rí i pé agbára ńlá wà níbí.”
Láàrín àwọn wáìnì míràn, Belsize bẹ̀rẹ̀ sí í ṣe àgbékalẹ̀ funfun Port, ó sì fi muscadine, irú èso àjàrà ìbílẹ̀ tó bá Gúúsù mu. Fún èbúté rẹ̀, ó yan àdàpọ̀ èso àjàrà muscadine 30% àti èso àjàrà chardonnay 70%, tí wọ́n fi ránṣẹ́ láti California sínú ọkọ̀ akẹ́rù tí wọ́n fi fìríìjì kó. Ó lo ọ̀nà ìbílẹ̀ láti dá ìwúkàrà dúró ní kùtùkùtù nípa fífi àfikún èso àjàrà tó pọ̀ sí i kí gbogbo suga tó di ọtí. Èbúté rẹ̀ dára, ṣùgbọ́n nígbà tí ó lọ sí ilé iṣẹ́ wáìnì ní Portugal ní ọdún 2019, ó rí i pé gbígbó wáìnì náà fún ìgbà pípẹ́ nínú àwọn àgbá yóò mú àbájáde rẹ̀ sunwọ̀n sí i. Ó ní, “Lẹ́yìn tí mo tọ́ èbúté funfun wò, mo pinnu láti dúró díẹ̀ kí n tó fi sínú ìgò.” Ìdádúró náà já sí rere, ó sì dá adùn àdánidá tó fani mọ́ra tí ó fi kún àwọn ohun tí ó wà nínú praline wáìnì olókìkí. Bó tilẹ̀ jẹ́ pé iye wọn kéré, Elayne sì ń ta Port ní àdúgbò àti lórí ayélujára lọ́wọ́lọ́wọ́, ilé iṣẹ́ wáìnì ti mú kí iṣẹ́ rẹ̀ pọ̀ sí i, èyí tó túmọ̀ sí pé wáìnì púpọ̀ yóò máa wà ní àwọn ibi ìpamọ́ ní ọdún tó ń bọ̀.
Ní ọdún 1999, Deborah Stone àti ọkọ rẹ̀ ra ilẹ̀ igbó tó tó 80 acres nítòsí Birmingham, pẹ̀lú ìrànlọ́wọ́ bàbá wọn, wọ́n yí igbó náà padà sí oko díẹ̀díẹ̀. Wọ́n gbin rósì àti àwọn ewéko mìíràn láti ṣe àwọn ọjà ìtọ́jú awọ ara: Stone ṣiṣẹ́ ní ilé iṣẹ́ ìtọ́jú ara àti ìlera ní ìbẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ rẹ̀, nígbà kan ó ní ibi tí wọ́n ti ń mu ọtí juice. Ó ní, “Ibẹ̀ ni wọ́n ti kọ́ mi nípa igbó àti ọtí waini àti àwọn àǹfààní rẹ̀.” Ó ń lo àwọn èso àti ewéko tí wọ́n gbìn ní oko náà báyìí láti ṣẹ̀dá àwọn èròjà oníyọ̀ bíi blueberry àti turmeric fún Stone Hollow Farm rẹ̀ àti ilé ìtajà rẹ̀ ní àárín gbùngbùn ìlú Birmingham. Ní ọdún mẹ́ta sẹ́yìn, wọ́n ṣe ìfilọ́lẹ̀ àwọn ẹ̀yà ọtí strawberry àti rose, èyí tí ó di ọtí waini mímu tí ó tà jùlọ ní ilé-iṣẹ́ náà. Oko náà ń gbin nǹkan bí ẹgbẹ̀rún mẹ́ta ewéko strawberry, a sì fi ọtí waini apple cider organic sínú ọtí waini. Stone lẹ́yìn náà fi àwọn ewéko rósì, peppercorns, coriander àti cinnamon kún adalu náà, èyí tí ó fún un ní ìyípadà àrà ọ̀tọ̀, tí ó dùn mọ́ni. Àwọn olóúnjẹ lè lò ó nínú àwọn ohun èlò ìpara, àwọn olùtajà sì gbọ́dọ̀ gbìyànjú rẹ̀ nínú àwọn ohun mímu. Ṣùgbọ́n o tún lè gbádùn rẹ̀ nípa mímu omi dídán lórí yìnyín.
Bloody Brilliant Bloody Mary Mix Richmond, VA | Àpò mẹ́rin wà láti $36 sí $50; backpocketprovisions.com
Will Gray wọ inú iṣẹ́ àdàpọ̀ Bloody Mary lẹ́yìn tí ó ti ṣe iṣẹ́ ẹ̀rọ ìyípadà díẹ̀. Ó ṣiṣẹ́ fún ilé iṣẹ́ àìrí-èrè kan ní Washington, DC, ó ń ṣiṣẹ́ láti mú kí àwọn ètò iṣẹ́ àgbẹ̀ sunwọ̀n sí i, ó sì ń wá ọ̀nà láti mú ayọ̀ àti ayọ̀ wá sí ayé tí àwọn ọjà pọ̀ sí. “Bloody Marys ti jẹ́ apá kan ayẹyẹ ìdílé fún ìgbà tí mo lè rántí,” Gray sọ. “Mo mọ bí Bloody Mary ṣe jẹ́ kí n tó mọ ohun tí a ń pè ní cocktail.” Ó tún mọ ọ̀pọ̀ àwọn àgbẹ̀ kékeré tí wọ́n ń gbin tòmátì àkọ́lé, èyí tí “wọ́n ń tà dáadáa nígbà tí wọ́n bá pé, ṣùgbọ́n wọn kì í tà rárá nígbà tí wọn kò bá pé.” ” Ní ọdún 2015, òun àti arábìnrin rẹ̀ Jennifer Beckman dá Back Pocket Provisions sílẹ̀ ní Richmond wọ́n sì bẹ̀rẹ̀ sí í fún tòmátì tí a kò fẹ́ràn láti inú àwọn oko ìdílé jákèjádò Virginia. Láti ṣẹ̀dá àdàpọ̀ Bloody Brilliant wọn tí ó gbajúmọ̀, wọ́n ń da omi tuntun pọ̀ mọ́ horseradish, obe Worcestershire àti ata cayenne. “A fẹ́ ṣe ohun kan tí ó dùn bí omi tòmátì, kì í ṣe ohun tí ó dùn bí V8,” ó sọ. Adùn tí ó yọrí sí rírùn, tí ó sì tàn yanran bí oko ju agolo lọ.
Ìdàgbàsókè àwọn ilé iṣẹ́ ọtí ní Gúúsù (àti káàkiri orílẹ̀-èdè) ṣí ọ̀nà sílẹ̀ fún ìdàgbàsókè tuntun: ìdàgbàsókè ìdánwò nínú ṣíṣe whiskey àti àwọn ohun mímu míràn. Àwọn ilé iṣẹ́ ọtí kéékèèké máa ń rọrùn sí i, wọ́n sì lè gbìyànjú àwọn ọ̀nà tuntun láti mọ ohun tó ń ṣiṣẹ́. Whiskey tí ó wà ní 112 ecres ní Fort Worth, TX ti yára kọ́ orúkọ rere fún bourbon tó dára láti ìgbà tí wọ́n dá ilé iṣẹ́ náà sílẹ̀ ní ọdún 2010. Ó ṣì jẹ́ òótọ́ sí ẹ̀mí tuntun yẹn pẹ̀lú: Ní oṣù kọkànlá ọdún tó kọjá, ilé iṣẹ́ ọtí náà tú ẹ̀kẹta jáde nínú jara Barrel Finish rẹ̀, bourbon ti ń dàgbà nínú àwọn agba Cognac tí a ti lò fún ohun tó lé ní ọdún kan. Àwọn agba igi oaku wọ̀nyí ń fúnni ní òórùn èso tó dára tí ó bá adùn fanila àti caramel tí a rí nínú àwọn agba igi oaku ìbílẹ̀ mu. “Èyí ni bourbon ìgbà ẹ̀ẹ̀rùn pípé,” ni onímọ̀ nípa whiskey Ale Ochoa sọ, “nítorí pé ó ní adùn tó fúyẹ́, tó tún dára, tó sì ní èso.”
Wayne Curtis ni akọ̀ròyìn ohun mímu G&G àti òǹkọ̀wé ìwé A Bottle of Rum: A New World History in Ten Cocktails. Àwọn èrò ọkàn rẹ̀ lórí àwọn ohun mímu àti àwọn ohun mímu ti farahàn nínú ìwé The Atlantic Monthly àti The New York Times. ohun mímu tó dára. “A sábà máa ń yan Muscatel fún àwọn ẹgbẹ́ ọmọ ilé-ẹ̀kọ́ gíga junior,” ni olùgbé New Orleans sọ nípa Port, tí ó wà ní ipò kìíní nínú ẹ̀ka ohun mímu. “Ṣùgbọ́n Elan Castle fihàn pé wọ́n lè fò tí a bá lò ó pẹ̀lú ọgbọ́n. Ṣíṣeré nínú ẹgbẹ́ ọmọ ilé-ẹ̀kọ́ gíga àti àwọn àǹfààní wà nínú dídíje pẹ̀lú wọn.”
Austin Clark fi okùn kọ̀ọ̀kan hun okùn, ó so gbogbo ìfọ́ mọ́ aṣọ rẹ̀, ó tẹ àwọ̀ indigo sínú àwọ̀ indigo, ó sì lo gbogbo wákàtí láti wakọ̀ ní àwọn ọ̀nà tó sún mọ́ ilé rẹ̀ ní Baton Rouge láti kó àwọn àwòrán aṣọ ìbora. Austin Clark ti pa àwọn nǹkan mọ́ láàyè fún ọ̀pọ̀ ọ̀rúndún. -Iṣẹ́ ọnà ìhun Acadian ìgbàanì. Clark àti olùkọ́ni rẹ̀, aṣọ̀wọ́ ọlọ́dún 81 kan tí orúkọ rẹ̀ ń jẹ́ Elaine Bourke, ṣe àwárí àwọn àkójọ ohun ìṣẹ̀ǹbáyé, wọ́n sì fọ̀rọ̀ wá ọ̀pọ̀ ènìyàn lẹ́nu wò láti kó ìwífún nípa àwọn Acadians (tí wọ́n ń pè ní Cajuns báyìí) àti ìbẹ̀rẹ̀ ọdún 1900. Àwọn Acadians máa ń lo owú aláwọ̀ ilẹ̀ láti ṣe aṣọ àti aṣọ ìbora, ó sì jẹ́ àmì àgbékalẹ̀ àṣà yẹn—Bourke ṣì ń gbin ìlà onírúurú àwọ̀ caramel, Clark sì tún un àti ìkórè tirẹ̀ ṣe nígbà tí ó bá lè ṣe é.
Àwọn iṣẹ́ ọwọ́ rẹ̀ ní àwọn àpẹẹrẹ onílà àtijọ́ tí wọ́n sábà máa ń ṣe àwọn aṣọ ìnu, aṣọ ìbora àti aṣọ ìbora nínú aṣọ ìbora Cajun, àti àwọn aṣọ ìbora X- àti O-pattern ìtàn tí àwọn oníṣọ̀nà máa ń fi owú funfun tí ó gbowólórí ṣe nígbà míì gẹ́gẹ́ bí ẹ̀bùn ìgbéyàwó pàtàkì. Acadian spinner àti aṣọ̀nà Teresa Drone ló ṣe àwòrán náà, ẹni tí ó fún First Lady Lou Hoover àti Mamie Eisenhower ní aṣọ ìbora Cross and Diamond. Clark sọ pé, “Mo gbìyànjú láti tún un ṣe bí ó ti ṣeé ṣe tó,” ó ń ṣe àwọn aṣọ kéékèèké ní gbogbo oṣù, nígbà tí àwọn oníbàárà ní láti pàṣẹ fún àwọn nǹkan ńláńlá, bíi aṣọ ìbora, tí ó lè gba oṣù mélòó kan láti ṣe. “Ó ṣe pàtàkì kí n má ṣe fi ojú ìwòye mi kún un nítorí pé èmi kì í ṣe Cajun. Mo fẹ́ bọ̀wọ̀ fún àṣà, mo fẹ́ bọ̀wọ̀ fún àwọn aṣọ̀nà àti jẹ́ kí iṣẹ́ náà sọ̀rọ̀ fúnra rẹ̀.”
Ṣùgbọ́n Bourque, ọ̀kan lára ​​àwọn tó ń gbé àṣà ìbílẹ̀ Louisiana, ni yóò jẹ́ ohùn ẹ̀bùn Clark: “Mo ní ayọ̀ àti ìtẹ́lọ́rùn ní mímọ̀ pé Austin yóò tẹ̀síwájú nínú àṣà yìí gẹ́gẹ́ bí àwọn baba ńlá mi ti ṣe,” ó wí. “A tọ́jú ogún Acadia dáadáa.”
Àwọn ìṣẹ̀dá ohùn Joel Seeley jẹ́ ti ìbílẹ̀ gidigidi, síbẹ̀ ó ti wà ṣáájú àkókò wọn. Ó ti ń ṣẹ̀dá àwọn turntable tó dára láti ọdún 2008, kí ó tó di pé vinyl ti gbilẹ̀, ṣùgbọ́n kí ó tó di pé ó tún padà bọ̀ sípò láìpẹ́ yìí (títà vinyl ṣẹ̀ṣẹ̀ ní ìbísí tóbi jùlọ láti ọdún 1980). “Mo rò pé mo kó ipa díẹ̀ nínú ìtúnpadà yìí,” Cilley sọ. Ní ìlú New Orleans, àwọn oníbàárà Audiowood rẹ̀ ní àwọn ayàwòrán inú ilé olókìkí, àwọn akọrin Gúúsù àti àwọn òṣèré olókìkí—ọ̀kan lára ​​àwọn turntable rẹ̀ ni a tilẹ̀ lò nínú fíìmù “Star Trek Into Darkness.” Fún Barky turntable rẹ̀, Seeley lo ìmọ̀ rẹ̀ nínú iṣẹ́ ọnà, àwòrán, àwòrán àti iṣẹ́ igi láti ṣẹ̀dá ẹ̀rọ orin tó dára pẹ̀lú àwo eérú tí a mú láti ọ̀dọ̀ oníṣẹ́ igi ìdílé kan tí ó ṣe àtúnṣe ọ̀nà kan fún títún àwọn ìfọ́ ṣe. Cilley fi ìyẹ̀fun sí igi náà títí ó fi di dídán dáadáa, lẹ́yìn náà ó fi ebony tọ́jú rẹ̀ díẹ̀, lẹ́yìn náà ó fi ọ̀pọ̀lọpọ̀ aṣọ ìbora bò ó – kò sí ìfìwéránṣẹ́ tí a ó pàdánù níbí. Lẹ́yìn náà, ó fi àwọn ohun èlò ohùn tuntun sínú àwọn ẹ̀rọ orin ó sì fi wọ́n ránṣẹ́ sí àwọn olùfẹ́ ohùn kárí ayé. Barky dàbí ohun ìyanu òde òní, ṣùgbọ́n fi Allen Toussaint kún àdàpọ̀ náà, o sì lè gbàgbé nípa ìforúkọsílẹ̀ Spotify rẹ.
Ní pípapọ̀ àwọn ọgbọ́n oníṣẹ́ ọnà àti ayàwòrán tó dára, ẹ máa rí àkójọ àwọn ohun èlò ìṣẹ̀dá Technicolor láti ọ̀dọ̀ People Via Plants. Matt Spahr àti Valerie Molnar, àwọn oníṣẹ́ ọnà àti àwọn ayàwòrán (lẹ́sẹ̀kẹsẹ̀) tí wọ́n kọ́ni ní VCU, rí i pé wọ́n ṣiṣẹ́ pọ̀ ní VCU. Nítorí náà, wọ́n ṣiṣẹ́ papọ̀ láti ṣẹ̀dá àwọn ìkòkò aláwọ̀, àwọn ìgò àti àwọn ago tí wọ́n tà ní kíákíá lórí ayélujára àti ní àwọn ilé ìtajà. Ìlànà wọn ní lílo ayàwòrán kọ̀ǹpútà láti ṣẹ̀dá àwọn ohun èlò ìṣẹ̀dá, ṣíṣe amọ̀ àti ìyàlẹ́nu. Spar sọ pé, “Ìrísí ago àkọ́kọ́ ní àwọn ìrísí tí a pinnu nípasẹ̀ ohun èlò ìṣiṣẹ́ kọ̀ǹpútà.” “Nígbà tí o bá ń ṣe ohun èlò ìṣẹ̀dá, o sábà máa ń ṣe ìkọ́kọ́ kí o sì mú un dọ́gbọ́n ní ìparí iṣẹ́ náà, ṣùgbọ́n a pinnu láti fi ìdọ̀tí sílẹ̀.” Wọ́n fi ọwọ́ onígun mẹ́rin tí ó dára tí ó sì ṣiṣẹ́ kún un, èyí tí wọ́n wá fi àwọn ohun èlò ìṣẹ̀dá tí ó yanilẹ́nu ya. . “Lórí àwọn ago Gozer àti Gozarian wa, tí a sọ orúkọ wọn lẹ́yìn àwọn ohun kikọ Ghostbusters, a máa ń pòórá bí wíwọ̀ oòrùn àti wíwọ̀ oòrùn,” Molnar sọ. Àpẹẹrẹ mìíràn tó ń tọ́ka sí àwọn igi tulip poplar, àmọ́ ọgbà camellia ti Molnar tún fún un níṣìírí, bẹ́ẹ̀ náà ni ìrìn àjò lọ sí ọjà òdòdó ní Richmond, River City Flower Exchange.
“A máa ń sọ ìtàn nípasẹ̀ òórùn,” ni Tiffany Griffin, ẹni tí ó ṣe ìfilọ́lẹ̀ Bright, àbẹ́là dúdú kan, ní Durham ní ọdún 2019 pẹ̀lú ọkọ rẹ̀ Dariel Heron. Griffin, òṣìṣẹ́ ìjọba tẹ́lẹ̀ ní Washington, DC, ní ìṣípayá iṣẹ́ méjì tí ó tẹ̀lé ara wọn. Nígbà tí wọ́n padà sí North Carolina láti ṣe ètò ìṣòwò láti mú òmìnira owó wá fún ìdílé wọn, wọ́n pinnu láti ṣe ayẹyẹ ilé tí wọ́n gbà mọ́ra pẹ̀lú àkójọ àwọn àbẹ́là àrà ọ̀tọ̀ kan. Ó ní, “Àwọn àbẹ́là Durham ń rùn bí tábà, owú àti whiskey.” “Ó jẹ́ àkọ́kọ́ mi, ó sì ṣì jẹ́ ọ̀kan lára ​​àwọn ayanfẹ́ mi.” Láàárín ọdún mẹ́ta péré, Bright Black tú àbẹ́là kan jáde ní ìfọwọ́sowọ́pọ̀ pẹ̀lú NBA, àti ìlà àwọn àbẹ́là Diaspora, títí kan àwọn àbẹ́là Kingston nínú adùn rum àti èso àjàrà. tí a dá láti ṣe ayẹyẹ ìpìlẹ̀ Heron ti Jamaica. Wọ́n tún kọ́ iṣẹ́ wọn ní àyíká àwọn ìdí pàtàkì: apá kan nínú títà àbẹ́là ìgbà ẹ̀ẹ̀rùn wọn lọ láti ṣètìlẹ́yìn fún àwọn ẹgbẹ́ dúdú tí wọ́n ń darí ní Gúúsù. Ní ìgbà ìwọ́-oòrùn yìí, Bright Black fẹ̀ síitúdíò rẹ̀ pẹ̀lú ààyè iṣẹ́ ọ̀nà àwùjọ tuntun kan tí yóò gbàlejò àwọn ìdánilẹ́kọ̀ọ́ ṣíṣe àbẹ́là àti òórùn dídùn.
Láti ọdún 2009, East Fork, ilé iṣẹ́ amọ̀ tí ó gbajúmọ̀ ní North Carolina, ti ń wá àwọn ọjà amọ̀ tí a fi ń ṣe aṣọ, títí kan àwọn kọ́fì tí ó gbajúmọ̀, èyí tí ó mú kí olùdásílẹ̀ Alex Matisse, àwọn olùdásílẹ̀ rẹ̀, ìyàwó rẹ̀ Connie àti ọ̀rẹ́ rẹ̀ John Vigeland ṣèbẹ̀wò sí àwọn ilé ìtajà tí wọ́n ṣí sílẹ̀ ní Asheville àti Atlanta. Ní ọdún 2018, wọ́n gba Ẹ̀bùn Southern Made. “A fẹ́ràn láti rí i pé àwọn ènìyàn kò gba ọ̀nà àbájáde kankan,” Alex sọ nípa ìrírí òun àti Connie nípa ṣíṣe ìdájọ́ ẹ̀ka iṣẹ́ ọwọ́. “A ní ìfẹ́ gidigidi fún iye àkókò, ọgbọ́n àti iṣẹ́ ọwọ́ tí àwọn amọ̀wé fi sínú ṣíṣe aṣọ ìbora wọn.”
“Mo fẹ́ kọ́ ẹ̀kọ́ láti inú àwọn ìṣòro tí mo ní ní ìrírí àkọ́kọ́ mi,” ni ayàwòrán Miranda Bennett sọ nígbà tí ó ń ṣe ìfilọ́lẹ̀ aṣọ rẹ̀ tí ó dúró ṣinṣin. Bennett, tí a bí ní Austin, Texas, jáde ilé-ẹ̀kọ́ Parsons School of Design, ó sì ṣiṣẹ́ ní ilé-iṣẹ́ aṣọ ní ìlú New York fún ọdún 12, ṣùgbọ́n ó ń dá ilé-iṣẹ́ aṣọ tí ó ní ìwà rere sílẹ̀, tí ó sì ń dín ìdọ̀tí àti ipa àyíká kù. Kò mọ̀ dáadáa. Kò pẹ́ tí ó fi padà sí ìlú ìbílẹ̀ rẹ̀ ní ọdún 2013 ni ó fi ṣàwárí àwọn àwọ̀ ewéko. Ó ní, “Nígbà tí mo bẹ̀rẹ̀ sí ní kọ́ nípa àwọn àwọ̀ ewéko, mo bẹ̀rẹ̀ sí ní rán aṣọ àti yíya àwọ̀ ara lẹ́ẹ̀kan sí i.” Ó ní, “Lójijì ó dàbí pé ìdí mìíràn wà láti bẹ̀rẹ̀ ìkójọpọ̀.” Àwọn ohun èlò tí a lò nínú apá Ohun èlò tí a lò nínú Ìlànà, bíi àwọn ihò avocado àti àwọn ìkarahun pecan.
Nípa lílo àwọn àwọ̀ wọ̀nyí gẹ́gẹ́ bí ohun èlò ìṣàpẹẹrẹ, Bennett wọ inú ayé àṣà ìgbàlódé. Ó ń gbìyànjú láti rán àti láti kọ́ ohun gbogbo láàárín ààlà ìlú Austin, ó sì yẹra fún àwọn àṣà ìgbàlódé ní ojúrere àwọn ohun èlò ìgbàlódé díẹ̀ tí kò ní àsìkò, tí a ṣe dáradára tí a kọ́ láti pẹ́. Ó ní, “Gbogbo rẹ̀ dá lórí iṣẹ́ àṣọ.” “A ń ṣẹ̀dá àwọn ohun èlò tí ó rọrùn, ṣùgbọ́n a ní onírúurú àṣà tí a lè wọ̀ ní ọ̀nà márùn-ún ọ̀tọ̀ọ̀tọ̀.” Láìka ìfẹ́ tàbí ara rẹ sí, ó ṣeé ṣe kí àṣà Miranda Bennett bá ọ mu. “Àwọn àkójọpọ̀ wa ni a ṣe láti jẹ́ kí gbogbo ẹni tí ó wọ̀ ní ìmọ̀lára tí ó dára jùlọ,” Bennett sọ. “Nítorí náà, báwo la ṣe lè yọ àwọn ènìyàn kúrò nítorí ìtóbi tàbí ọjọ́ orí wọn?”
Àwọn olùdásílẹ̀ Glad & Young, Erica Tanksley àti Anna Zitz, dàgbà nínú ìdílé oníṣẹ̀dá. “A fẹ́ràn láti máa ṣẹ̀dá àwọn nǹkan fún ara wa,” Zietz sọ. Bí àjọṣepọ̀ wọn nínú iṣẹ́dá ṣe ń pọ̀ sí i, wọ́n bẹ̀rẹ̀ sí í ṣe àdánwò pẹ̀lú onírúurú ohun èlò, ṣùgbọ́n láìpẹ́ wọ́n rí i pé wọ́n fẹ́ràn láti máa ṣiṣẹ́ pẹ̀lú awọ. Bó tilẹ̀ jẹ́ pé ọ̀pọ̀ àwọn ọjà awọ sábà máa ń jẹ́ ti àṣà àti ti ọkùnrin, ìlà àwọn àpò aláwọ̀ àti àwọn ohun èlò Glad & Young dàbí ohun tó ń múni láyọ̀ àti tuntun, pàápàá jùlọ pẹ̀lú àwọn àpò fanny tó tà jùlọ. “Ohun tó dùn mọ́ni ni pé àwọn ọ̀rẹ́ bẹ̀rẹ̀ sí í ra àpò náà tipẹ́tipẹ́ kí ó tó di gbajúmọ̀,” Seitz sọ. Ṣùgbọ́n nígbà tí àṣà náà padà dé, títà àwọn àpò fanny awọ wọn pọ̀ sí i. A ṣe é láti inú awọ àti ohun èlò idẹ tí a ṣe ní Amẹ́ríkà, àpò yìí dára fún ìrìn àjò tàbí ìta alẹ́. A lè wọ̀ ọ́ lórí èjìká ní ìbàdí, ní ìbàdí àdánidá tàbí lórí èjìká. Ó wà ní ìwọ̀n méjì àti ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọ̀ tó mọ́lẹ̀ àti tí kò ní ìdààmú, ṣùgbọ́n ẹ̀yà tí a fi ọwọ́ ṣe jẹ́ ohun ìyanu. “Marbling jẹ́ iṣẹ́ ìyanu,” Seitz sọ. “A nífẹ̀ẹ́ ìyàtọ̀ tí ó mú wá sí ọjà kọ̀ọ̀kan.”
Oyè oyè àkọ́kọ́ Eldrick Jacobs, oyè master, àti oyè seminary kò tóótun fún iṣẹ́ tí ó fẹ́ràn. Nípasẹ̀ ìrònú ara-ẹni, Jacobs rí iṣẹ́ ní Cleveland gẹ́gẹ́ bí olùtajà ìrìn àjò. Ó ní, “Mo ti gbé ní Gúúsù ní gbogbo ìgbésí ayé mi, nítorí náà ojú ọjọ́ òtútù ba ìtàn náà jẹ́.” Láti dáàbò bo ara rẹ̀ kúrò nínú yìnyín, ó ra fìlà àkọ́kọ́ rẹ̀. Pẹ̀lú ìfẹ́ ọkàn, ó bẹ̀rẹ̀ sí í kọ́ iṣẹ́ náà kí àyànmọ́ tó fi í hàn sí ajá kan ní Ohio tí ó kọ́ ọ ní àwọn ohun ìpìlẹ̀ ṣùgbọ́n tí ó fún un ní ìṣírí láti mú àṣà tirẹ̀ dàgbà. Nítorí náà, Jacobs padà sí Bainbridge, Georgia, níbi tí ó ti dàgbà ní ọdẹ àdàbà, àparò àti pheasant. Níbẹ̀ ni ó ti rí ìmísí àti àwọn oníbàárà olóòótọ́ láàrín àwọn ọdẹ tí wọ́n ń wọ́ lọ sí agbègbè náà. “Ìṣẹ̀dá ń ṣe àgbékalẹ̀ ẹwà mi, ìwọ yóò sì rí mi tí mo ń fi ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ohun adùn àdánidá ṣe àkójọpọ̀,” ó sọ nípa àwọn àwòrán Flint & Port rẹ̀ tí ó lọ́gbọ́n. Ó ṣẹ̀dá ìlà àwọn fìlà tí a ti ṣetán láti wọ̀, èyí tí ó fi ọwọ́ ṣe àwòrán rẹ̀ nípa lílo àwọn irinṣẹ́ ìgbàanì bíi irun ehoro, irun nutria tàbí aṣọ beaver, ní àwọn àṣà bíi àwòrán ìwakọ̀ ẹyẹ àdàbà àtijọ́, fedoras tí a ti ṣetán láti jẹ brunch, àti àṣà Mississippi Delta. fila fedora. onítajà. Kì í ṣe èyí tí ó ní fìlà náà? Máa ní ọkàn ṣíṣí sílẹ̀. Jacobs sọ pé, “Ìgbẹ́kẹ̀lé ni kókó pàtàkì.”
Ọmọ ìbílẹ̀ North Carolina, Mimi Phillips, tó ti jẹ́ olùṣètò aṣọ tẹ́lẹ̀ rí, tó sì di olùdarí iṣẹ́ ọnà fún Ralph Lauren, dá Dolly Parton lẹ́bi fún “erùpẹ̀ iwin” tó mú kó ṣí láti New York lọ sí Nashville. Ìfẹ́ Phillips ní ìbẹ̀rẹ̀ fún ohun ọ̀ṣọ́ bẹ̀rẹ̀ pẹ̀lú àwọn àkójọ ìyá rẹ̀ àti ìyá àgbà rẹ̀, ó gbòòrò sí Music City, ó sì di ilé iṣẹ́ tó péye lẹ́yìn tí Phillips ṣàwárí School of the New Method Jeweler. Ó ní, “Ilé ìwé gíga àgbáyé ni, lẹ́yìn Nashville,” pẹ̀lú àwọn olùkọ́ tó dára láti àwọn ibì kan bíi Tiffany. Mo gba gbogbo ẹ̀kọ́ náà – ṣíṣe ohun ọ̀ṣọ́, ṣíṣe òkúta iyebíye, gbogbo àwọn ẹ̀kọ́ iṣẹ́ ọnà.” Láìpẹ́ lẹ́yìn náà, ó dá Minnie Lane sílẹ̀, ilé iṣẹ́ kan tó kọ́kọ́ dojúkọ àwọn ohun ọ̀ṣọ́ tó dára ṣùgbọ́n tó yí padà sí àkójọ àwọn òrùka, ẹ̀gbà ọrùn, àwọn etí àti ẹ̀gbà ọwọ́ rẹ̀. Apẹẹrẹ kọ̀ọ̀kan bẹ̀rẹ̀ pẹ̀lú àwòrán 2D, èyí tí Phillips wá sí ìyè nípa lílo AutoCAD tàbí wax kí ó tó fi ránṣẹ́ fún ṣíṣe é. “Ìṣeré iná jẹ́ irú àṣàrò fún mi,” ó ní. Láti ọwọ́ ọ̀rẹ́ rẹ̀ Scarlett Bailey’s Naked Everyday, ó ṣẹ̀dá ọ̀pọ̀lọpọ̀ onírúurú ẹ̀gbà ọwọ́ Scarlett tó gbajúmọ̀ (tí a fi hàn ní ìsàlẹ̀, ọ̀tún, pẹ̀lú ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ìrísí Minnie Lane mìíràn), lẹ́yìn náà ó yọrí sí àwòrán tó lẹ́wà àti tó dùn mọ́ni tí ó sì di èyí tó tà jùlọ.
Láti ọdún 2014, ilé-iṣẹ́ Mignonne Gavigan tí ó ní orúkọ kan náà ti ń ṣe àwọn ẹ̀gbà ọrùn rẹ̀ tí a fi ìlẹ̀kẹ̀ ṣe àti àwọn ohun èlò mìíràn tí ó lágbára. Gẹ́gẹ́ bí ayàwòrán tí ó mọrírì ìfàmọ́ra ti pípọ̀ ọgbọ́n àti ìtùnú, nígbà tí ó ń ṣe àyẹ̀wò ẹ̀ka Style, Gavigan fẹ́ràn àwọn aṣọ ìgbàanì tí ó dára fún àyíká láti ilé iṣẹ́ aṣọ tí ó wà ní Austin tí a ń pè ní Miranda Bennett tí yóò wà fún ọ̀pọ̀ ọdún tí ń bọ̀. Ó ní, “Mo nífẹ̀ẹ́ àpapọ̀ àwọn aṣọ tí ó lè dúró pẹ́, àwọn àwòrán aláìlẹ́gbẹ́ àti àwọn kúlẹ̀kúlẹ̀ díẹ̀díẹ̀.”
Gary Lacey bẹ̀rẹ̀ sí í ṣe àwọn ọ̀pá ìpẹja oparun tó dára ní ọgbọ̀n ọdún sẹ́yìn láti tẹ́ ìfẹ́ rẹ̀ fún àwọn ohun èlò ìbílẹ̀ lọ́rùn. “Mo rò pé tí mo bá fẹ́ràn wọn, ó sàn kí n mọ bí mo ṣe lè ṣe wọ́n,” ni oníṣẹ́ ọwọ́ Gainesville, Georgia, sọ. Ní ọdún 2007, ó fi àwọn àwọ̀n ẹja ìpẹja tí a fi ọwọ́ ṣe kún un. Àwọ̀n ẹja salmon ìgbàanì rẹ̀ tó lẹ́wà jẹ́ àwòkọ àwọn àwọ̀n ẹja salmon tí a ṣe ní ìparí ọdún 1800 láti ọwọ́ Edward von Hofe, olùṣe àwọ̀n ẹja New York olókìkí. Àwọn olùrà máa ń yí “gbogbo àwọn ẹ̀yà kéékèèké lórí àwọn àwọ̀n ẹja wọ̀nyí,” Lacey sọ, “bí àwọn skru, àwọn ìkọ́ tí ó ń yí pẹ̀lú ọwọ́, àti àwọn apẹja kéékèèké tí ó ń tẹ láti ti àwọn àwọ̀n náà pa. Mo rò pé ìdí nìyí tí àwọn àwọ̀n ẹja ìpẹja àtijọ́ fi jẹ́ ìdí tí a fi ń gbàlejò.”
Láti ṣẹ̀dá àwọn ìwé àkójọpọ̀ rẹ̀, Lacey lo ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ohun èlò kan náà gẹ́gẹ́ bí ó ti wà nínú àtúnṣe vom Hofe àtilẹ̀wá. Ó gbẹ́ àwọn pánẹ́lì ẹ̀gbẹ́ rẹ́lì náà láti inú rọ́bà dúdú tí ó le koko, apá díìsì náà láti inú awọ, àti ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ẹ̀yà mìíràn, títí kan ọwọ́ ìfọwọ́kan S tí ó ṣe pàtàkì, ni a gbẹ́ láti inú fàdákà nickel. Ó ṣe àwọn rẹ́lì oníwọ̀n mẹ́ta ààbọ̀ ínṣì, gẹ́gẹ́ bí a ṣe fihàn, láti mú ẹja ńlá bíi ẹja salmon, ṣùgbọ́n Lacy ṣe àwọn rẹ́lì onírú von Hofe tí ó kéré tó trout oníwọ̀n mẹ́rin àti márùn-ún. A ṣe rẹ́lì kọ̀ọ̀kan ní àdáni - ó ń bá oníbàárà ṣiṣẹ́ láti ṣẹ̀dá rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí ó ṣe fẹ́. “Ó dà bí àṣẹ fún ìbọn àdáni,” Lacey sọ. “Ṣé o fẹ́ gígé ìbọn? Ṣé o kò fẹ́ lo lín dialer clicker? Ṣé o fẹ́ kí multiplier náà mú ìlà púpọ̀ sí i nígbàkúgbà tí o bá yí knob náà? A ṣe rẹ́lì kọ̀ọ̀kan ní ọ̀kan lẹ́ẹ̀kan kí n lè ṣe é. gẹ́gẹ́ bí oníbàárà ṣe fẹ́.”
Joey D'Amico jẹ́ olórin gbogbo ayé rẹ̀ tó ń lu fèrè ní ilé-ẹ̀kọ́ alákọ̀ọ́bẹ̀rẹ̀, tó sì gba ẹ̀bùn ẹ̀kọ́ gíga láti gbá euphonium tubes. Nígbà tó ra igi lathe láti ran ilé ìtàn kan lọ́wọ́ láti tún ṣe ní Charleston, South Carolina, onírúurú ìfẹ́ rẹ̀ dà bíi pé ó fara mọ́ra lójijì. Ó rántí pé, “Mo rò pé tí mo bá lè yí àwọn orin náà padà,” “Mo gbàgbọ́ pé mo lè mú pepeye.” Tẹlifóònù wà ní ilé ìpamọ́ lẹ́yìn ilé rẹ̀. Ó ń ṣẹ̀dá àwọn ohun èlò orin àdáni láti inú igi àdáni (bocotta, ebony ti Áfíríkà àti burl maple tí ó dúró ṣinṣin). Ó tún ní ìlà acrylic kan tí ó ń béèrè lọ́wọ́ àwọn ọdẹ láti máa ṣọ́ owó wọn. “Mo máa ń ṣe ọ̀pọ̀lọpọ̀ nǹkan,” D'Amico sọ. “Ṣùgbọ́n ó jẹ́ ohun mìíràn láti pè mí ní ohun ìkọlù. Ní ọwọ́ kan, mo lè jẹ́ oníṣẹ́ ọnà àti olórin, ṣùgbọ́n mo lè lo àwọn ọgbọ́n iṣẹ́ ọnà mi láti fi àwọn gígun duct, àwọn èfúùfù àti gbogbo ọ̀nà bí a ṣe lè ṣe nǹkan tí ó dún “bí pepeye.”
Àkójọ ọbẹ àpò Ross Tyser tí a yà sọ́tọ̀ fún bàbá àgbà rẹ̀, olùṣe kábíntì kan tí ó máa ń gbé ọbẹ àpò sínú àpò vest rẹ̀ ní gbogbo ọjọ́ Sunday. “Ó sọ pé òun kò nímọ̀lára aṣọ tó péye títí tí òun fi ní ọbẹ nínú àpò rẹ̀,” ni olùṣe ọbẹ kan láti Spartanburg, South Carolina rántí. Pẹ̀lú abẹ́ ọwọ́ méjì ààbọ̀ tí a fi irin 384 ti Damasku ṣe, àkójọ aṣọ àpò yìí jẹ́ ohun tó gbajúmọ̀ láàárín àwọn obìnrin àti àwọn ọkùnrin. Àwọn ìṣùpọ̀ ìṣùpọ̀ Mammoth rí bí ohun ìyanu. A fi òkúta iyebíye ṣe àṣọ titanium náà ní inú rẹ̀, ó sì ní ìdènà tó lágbára. Yàtọ̀ sí àwọn skru kékeré díẹ̀, Taiser fi ọwọ́ ṣe gbogbo apá náà. Kò ní òòlù tàbí ẹ̀rọ ìtẹ̀wé hydraulic, èyí tí ó pọndandan ní ọ̀pọ̀ ilé ìtajà ọbẹ. “Ọwọ́ ọ̀tún mi ni, anvil àti òòlù méjì,” ó wí. Àwọn ìrántí tún wà nípa bàbá àgbà rẹ̀ tí ó jókòó lórí ìloro, tí ó ń gbẹ́ àwọn nǹkan ìṣeré onígi, tí ó sì ń gbọ́ àwọn eré Atlanta Braves lórí rédíò.
Oníṣẹ́ ọwọ́ tí ó ń gbé ní Charlotte, Larry McIntyre, so ìfẹ́ rẹ̀ fún ìtàn Gúúsù pọ̀ mọ́ ìfẹ́ rẹ̀ fún lílo àkókò lórí omi láti ṣẹ̀dá àwọn ọkọ̀ ojú omi oníṣẹ́ ọwọ́ SouthernWood Paddle Company, àwọn ọkọ̀ ojú omi, àti àwọn ọkọ̀ ojú omi. Gẹ́gẹ́ bí oníṣẹ́ ọkọ̀ ojú omi onítara, ó ṣe àwọn nǹkan láti inú igi cypress, igi àtijọ́ tí a fẹ́ràn tí a wá láti inú àwọn iràwọ̀ gúúsù àti àwọn odò, ní ọ̀nà tí ó “so mí mọ́ agbègbè náà.” Ó gbẹ́ ọkọ̀ ojú omi àkọ́kọ́ rẹ̀ ní ọdún 2015 ó sì bẹ̀rẹ̀ sí ṣiṣẹ́ ní kíkún ní ọdún mẹ́rin lẹ́yìn náà (ó tún ṣe àwọn ọkọ̀ ojú omi ẹlẹ́wà, àwọn ìkọ́ ọkọ̀ ojú omi àti àwọn nǹkan mìíràn). Fún ọkọ̀ ojú omi náà, ó kọ́kọ́ ra pákó igi cypress kan láti inú ọkọ̀ ojú omi onígi abẹ́ omi ní Bishopville, South Carolina, ó gé ìrísí ìpìlẹ̀ ọkọ̀ ojú omi náà nípa lílo ọ̀pá ìgbálẹ̀, ó ṣe àwòrán igi náà nípa lílo broach, lẹ́yìn náà ó fi ọwọ́ ṣe é ní ètò àti fi yanrìn. A fi epo cannabis bò gbogbo ọkọ̀ ojú omi náà. Páàdì ọkọ̀ ojú omi yìí ní àwòrán beavertail tí a yípadà tí ó sì ní orí epoxy ààbò tí ó ń ṣiṣẹ́ dáadáa nínú omi tí kò jinlẹ̀. Yálà a jù ú sínú odò omi dúdú tàbí a gbé e ka ẹ̀gbẹ́ yàrá adágún, yóò jẹ́ iṣẹ́ ọnà gidi kan.
Ní ọdún yìí, T. Edward Nickens padà sí ẹ̀ka Outdoor fún ìpele kejìlá rẹ̀ ti ìdájọ́. Yàtọ̀ sí jíjẹ́ olùkópa fún ìgbà pípẹ́ nínú G&G, Nix ni òǹkọ̀wé ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn ìtọ́sọ́nà àti ìwé níta gbangba, títí bí The Great Outdoorsman's Handbook àti láìpẹ́ yìí, àkójọ àwọn àròkọ, The Last Wild Road. Nix, apẹja gbogbo ayé, gbóríyìn fún àwárí Gary Lacy ti àwọn àwo ìfàgùn aláwọ̀ tí ó le. “Ní àkókò kan tí àwọn àṣà tuntun ti ń yípadà nínú àwọn ohun èlò ìpẹja fly,” ó sọ, “ó dára láti ronú nípa oníṣẹ́ ọwọ́ kan tí ó ní ìfẹ́ tí ó ń fúnni ní ìyè tuntun sí àwòrán àwo ìfàgùn ọlọ́dún 140.”
Ilé-iṣẹ́ aṣọ Cicil rí i dájú pé àwọn aṣọ rẹ̀ jẹ́ èyí tó dára fún àyíká. Laura Tripp, ẹni tó dá ilé-iṣẹ́ náà sílẹ̀ pẹ̀lú Caroline Cockerham ní oṣù kọkànlá ọdún tó kọjá, ṣàlàyé pé: “Nínú ìkọ̀kọ̀ ilé wa, a fẹ́ kí àwọn nǹkan tí a lè bọ̀wọ̀ fún wà ní àyíká wa.” àti irun àgùntàn tí a fi àwọ̀ ṣe, Tripp àti Cockerham, tí wọ́n ń ṣe àwọn ọjà tiwọn ní Patagonia tí ó ní èrò àyíká. Dípò bẹ́ẹ̀, a máa ń kó irun àgùntàn láti inú àwọn oko kékeré ìdílé àti àwọn àjọ ìṣọ̀kan ní New York, Pennsylvania, àti Vermont, títí kan irun àgùntàn dúdú àti irun àgùntàn aláwọ̀ ilẹ̀ (tí a sábà máa ń kà sí ohun tí kò dára nítorí pé a kò lè fi àwọ̀ dúdú ṣe àwọ̀). A máa ń fi irun àgùntàn náà ránṣẹ́ sí South Carolina fún fífọ tàbí fífọ, lẹ́yìn náà a máa ń gbé e lọ sí àwọn oníṣẹ́ ẹ̀rọ ìran kẹta ní North Carolina fún ṣíṣe kádì, yíyípo, híhun àti rírán. Ọjà ìkẹyìn: tí a ṣe ní àdáni, tí kò léwu, tí a kò fi àwọ̀ ṣe, tí a fi àwọ̀ ewé àti àwọ̀ ilẹ̀ ṣe, tí a rán sí àwọn ìrísí onígun mẹ́ta pẹ̀lú ìdọ̀tí díẹ̀ nígbà iṣẹ́. “A wo gbogbo kúlẹ̀kúlẹ̀ ẹ̀wọ̀n ìpèsè,” Cockerham sọ. “Ìfẹ́ fún ọjà náà àti ìdúróṣinṣin máa ń lọ ní ọwọ́ kan.”
Ọdẹ kan rìnrìn àjò lọ sí àwọn òkè pupa olókìkí láti wá bobcat olókìkí kan, ó sì jà láti mú un padà pẹ̀lú ogún ìdílé rẹ̀.


Àkókò ìfìwéránṣẹ́: Oṣù Kẹ̀wàá-25-2023