Tiskovna konferenca Karine Jean-Pierre, tiskovne predstavnice

Multipla skleroza. Jean-Pierre: Dober dan vsem. Oprostite, ker sem zapravil več časa – manj kot dve minuti opozorila; bolj kot petminutno opozorilo. Cenili boste: po naključju sem naletel na Simone Biles in se odločil, da jo pozdravim. (Smeh) Mislim, da boste storili enako. Torej, vprašajte, ali lahko pride ven? (Smeh) Gospa. JEAN-PIERRE: Mislim, da ... Mislim, da daje nekaj intervjujev na severni trati Bele hiše. Kakor koli že, dober dan vsem. Vesel sem, da vas vidim. Lep četrtek. V redu, jaz ... Imam nekaj stvari, ki jih želim deliti z vami vsemi. Ta teden je torej zaznamovan s služenjem naši državi s predsednikovo nagrado in medaljo svobode. Mislim, da so bili nekateri od vas verjetno v sobi v torek in danes. Mislim, da v sobi ni suhega očesa. Bil je tako lep, impresiven, močan trenutek. Ampak v torek – samo da povzamem: v torek je predsednik štirim vietnamskim veteranom podelil najvišje vojaško odlikovanje naše države – že zdavnaj je bilo treba to priznati. Danes, kot smo pravkar videli – nekateri izmed vas ste morda bili – morda ste bili v sobi – vidimo 17 ljudi vseh okolij, poklicev in prispevkov k Ameriki, ki prejmejo predsedniško medaljo svobode, ki je najvišje ameriško odlikovanje – najvišje ameriško civilno odlikovanje. Predsednik Biden že dolgo pravi, da lahko Ameriko opredelimo z eno besedo: »priložnost«. Ti Američani dokazujejo moč priložnosti in utelešajo dušo naroda: trdo delo, vztrajnost in vero. Ministrstvo za promet je danes napovedalo skoraj milijardo dolarjev v okviru dvostranskega zakona o infrastrukturi predsednika Bidna za nadgradnjo terminalov na 85 ameriških letališčih. Na primer, v Orlandu vlagamo 50 milijonov dolarjev v izgradnjo štirih novih izhodov, povečanje zmogljivosti in zagotovitev objektov, ki so skladni z ADA. Na mednarodnem letališču Pittsburgh smo vložili 20 milijonov dolarjev v nov terminal z izboljšanimi varnostnimi sistemi in sistemi za pregled prtljage. Dvostranski zakon o infrastrukturi na splošno zagotavlja 5 milijard dolarjev za podobne terminalske projekte po vsej državi in ​​25 milijard dolarjev za infrastrukturo, povezano z letališči. Zato zvezna vlada na splošno ne vlaga v terminale. Običajno si za to prizadevajo lokalna letališča, lastniki in letalske družbe. Toda zahvaljujoč Zakonu o predsedniški infrastrukturi lahko te naložbe izvedemo v korist ameriških popotnikov. Končno – končno, senator Mitch McConnell drži za talca dvostranski paket – dvostranski paket – dvostranski zakon o inovacijah, ki bo v Ameriki naredil več in okrepil naš odnos s konkurenčno prednostjo Kitajske. Počne vse – vse – drži ta dvostranski zakon za talca, da bi zaščitil dobičke velikih farmacevtskih podjetij. To je nezaslišano. Stvar je v tem: storiti moramo oboje in lahko storimo oboje. Spominjam vas – in vas in vse ostale – da sem, ko se je voditelj Mitch McConnell lani jeseni strinjal, da se dvostranskih pogovorov ne sme prekiniti zaradi drugih prednostnih nalog, dejal: »Republikanci se prepirajo v dobri veri glede potreb naše države. Predsednik ne more držati kongresnih demokratov za talce dvostranskega zakona namesto ločenega strankarskega procesa. Napredek pri ključnih vprašanjih v dvostranskem zakonu o inovacijah. Torej smo pripravljeni zaključiti postopek, pogajanja – pogajanja in sprejetje tega računa. Zdaj ali nikoli. Druge države ne čakajo. Ponujajo davčne spodbude podjetjem, ki vlagajo v nove linije izdelkov. Podjetja trenutno sprejemajo naložbene odločitve. Bistvo: delo moramo opraviti. Lahko naredimo oboje. Zato sem Mitchu McConnellu rekel: »Naredimo to. V redu, Aamer, kakšno je vaše vprašanje – vaše prvo vprašanje? Seveda vprašanje. Hvala. Ker je premier Johnson danes odstopil – vem, da se ne maraš igrati z drugimi državami.« politika, ampak kaj to v bistvu pomeni za prihodnost? Odličnega zaveznika. V bistvu imate zdaj skrbnika, hromega predsednika vlade. Ampak očitno je to v Evropi zelo težek čas. Na nek način je zdaj prednostna naloga. Ko boste imeli na svojem mestu velikega partnerja, kot je predsednik vlade Johnson, ali bo postalo težje? GA. JAN-PIERRE: Torej, rekla bom tole: naše zavezništvo z Združenim kraljestvom ostaja močno. Odnosi z ljudmi te države se bodo nadaljevali. Nič od tega se ni spremenilo. Spomnim vas: pred tednom dni – natanko pred tednom dni danes, ko je bil predsednik v Natu – v Madridu na zgodovinskem vrhu Nata, in ko ste ga slišali govoriti na tiskovni konferenci, ste videli, kaj se je zgodilo, videli ste zagotovila držav Nata, da bodo še naprej: še naprej podpirale prizadevanja Ukrajine za obrambo svoje demokracije pred Putinovo brutalno vojno.
Torej se ne spremeni. Ne samo to, ampak videli ste – morebitno širitev Nata, vključitev dveh držav, kar je zelo pomembno – predsednik je v zadnjih nekaj mesecih trdo delal in vodil ta prizadevanja.
Vidite druge zavezništva, ki obljubljajo povečanje svoje varnostne pomoči. Torej je vse to – kar vidite danes pod vodstvom tega predsednika – veliko več – bolj povezan NATO. In mislim, da se to sploh ne bo spremenilo.
Videli ste ga na vrhu G7 v Nemčiji, kjer ste ga videli kot, veste, vodjo G7. Vidite – močno – močno zavezništvo – med prijatelji, med drugimi narodi, ki bodo sodelovali pri uresničevanju ameriških domačih – interesov, in to, kar smo videli v drugih državah. Korist – prihodnost je pred globalnimi izzivi.
Pozdravljeni. Zdaj, ko je Britney Griner priznala krivdo, katere naslednje korake namerava sprejeti vlada? Ali predsednik podpira potovanje Billa Richardsona v Moskvo, da bi poskušal doseči njeno izpustitev?
In – ali bo vlada pristala na dogovor z ruskimi zaporniki, ki jih gospa Griner pridržuje v ZDA, zlasti s preprodajalcem orožja Viktorjem Boutom?
Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: Torej, samo da bo jasno – to sem že povedal, vendar bi rad ponovil: menimo, da Ruska federacija verjame – neupravičeno pridržano – neupravičeno pridržano Britney Griner. Zdaj je v nevzdržnem položaju. Storili bomo vse, kar je v naši moči.
Predsednikova prioriteta je zagotoviti, da se Britney in Paul Whelan varno vrneta domov. To je pomembna ... pomembna prioriteta za predsednika.
In on – veste, od prvega dne smo bili jasni: ko gre za ameriške državljane, ki so nezakonito pridržani v tujini, nezakonito pridržani, nezakonito pridržani, vzeti za talce, bomo storili vse, kar je v naši moči. zato jih moramo pripeljati domov.
Od tu naprej se ne bom pogajal. Ne bom se spuščal v podrobnosti o korakih, ki jih bomo sprejeli, saj lahko vidite, zakaj. Želimo se prepričati, da bomo to storili varno.
Kot veste, je predsednik napisal pismo Britney Griner. Včeraj se je pogovarjal z njeno ženo. Torej ima minister Blinken v pismu prav, ker vem, da me ljudje sprašujejo; mislim, da so ga videli – to pismo ji je bilo poslano. Tvitnil je: Predstavniki "ameriškega veleposlaništva v Moskvi" so danes ponovno obiskali sojenje Britney Griner in ji izročili pismo predsednika Bidna. Ne bomo se umirili, dokler se Britney, Paul Whelan in vsi drugi nezakonito pridržani Američani ne bodo ponovno združili s svojimi najdražjimi.
To je v središču pozornosti državnega sekretarja, to je v središču pozornosti tiska, naroda, ekipe za nacionalno varnost in to je njegovo središče pozornosti.
V: Družina Paula Whelana je glede te zadeve izjavila, da niso slišali neposredno od predsednika Bidna. Ali ima predsednik načrt, da bo poklical tudi Whelanove?
Glejte, niti predstavljati si ne moremo, skozi kaj gre njegova družina. Vem, da je to zanje uničujoč čas, trdo so delali, da bi svojega brata pripeljali domov. To – govorim o Elizabeth Whelan in njenem bratu – in njegovem bratu Davidu Whelanu.
Naštela bom nekaj stvari, ki jih počnemo v smislu komunikacije z našimi družinami in za katere se mi zdi zelo pomembno, da jih delimo.
Tako so se včeraj osebje Bele hiše skupaj s predsednikovim posebnim odposlancem za zadeve talcev pogovarjali z Elizabeth Whelan. Poklicala sta jo tudi državni sekretar Blinken in svetovalec za nacionalno varnost Sullivan, da bi izrazila svojo podporo in potrdila predsednikovo zavezo, da bo Paula pripeljal domov.
Pisarna SPEHA pokliče Elizabeth Whelan po telefonu vsaka dva tedna, da ji posreduje posodobitve in napredek pri podpori Paulu ter zagotavljanju, da je v zaporu dobro podprt.
Uradniki State Departmenta z veleposlaništev v Washingtonu in Moskvi redno kličejo Paula Whelana. Konzularno osebje ga je nazadnje obiskalo 17. junija, pred nekaj tedni, in se redno pogovarjalo z Whelanovo družino o primeru, da bi rešili morebitne pomisleke, ki jih je imela družina ali Paul glede njegovega zdravljenja.
Še enkrat, tukaj je nekaj – to je situacija – ti primeri – predsednik redno posodablja. To je najpomembnejše. Nisem vas poklical za predogled, vendar smo v stiku z njegovo družino.
V: Potem pa na hitro: Grinerjino priznanje krivde – kako je to vplivalo na pogajanja, da bi jo poskušali pripeljati domov?
Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: To ne bo vplivalo na nobena pogajanja. Predsednik, ekipa za domovinsko varnost, zunanje ministrstvo, posebni odposlanec, o katerem sem pravkar govoril, storili bomo vse, kar je v naši moči, da Britney Greener varno pripeljemo domov in da Paula Whelana odlično pripeljemo domov.
Reci hvala, Karin. Ali lahko podrobneje razložiš, kaj je predsednik napisal v svojem pismu Britney Greener?
Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: Torej, kot veste, je bil predsednik globoko ganjen in kot si lahko predstavljate – vem, da so nekateri od vas prebrali tudi njena pisma – njene ročno napisane opombe. Želel ji je sporočiti, in ji zagotovil, da počnemo vse, kar je v njegovi moči, da jo pripeljemo domov.
Veste, v svojem pismu govori o tem, kaj pomeni četrti julij, kaj ji pomeni to leto, kaj ji letos pomeni svoboda, in to je ganljivo.
Torej bomo to storili še enkrat – storil bo vse, kar je v njegovi moči, da jo varno pripelje domov. To je najpomembnejše. Včeraj je imel – veste, zelo – rekel bi zelo globok – mislil je, da je to pomemben pogovor z njeno ženo. Reakcija družine Paula Whelana. Nekateri člani njegove družine sprašujejo, kaj njihove družine potrebujejo, da dobijo klic od predsednika. Vidite, kako družina Trevorja Reeda protestira pred Belo hišo. Imeli so sestanek s predsednikom. Videli smo družino Britney Griner, ki je kritizirala Bidenovo administracijo, češ da morda niso storili dovolj v njenem primeru, nato pa so poklicali predsednika. Kako ta administracija zagotavlja družini Whelan, da je bila njihova prošnja slišana in resno obravnavana? RS. Jean-Pierre: Mislim ... glejte, pravkar sem naštel vse, vse ... vse pogovore, ki smo jih imeli ... z družino Whelan. Spet si ne moremo ... ne morem si predstavljati, kaj preživljajo zdaj. Vemo, da je to zelo težek čas, v zadnjih nekaj letih je bilo zanj res težko. Vendar jih želimo pomiriti – družini Whelan in Griner ter družinam vseh drugih ameriških državljanov – ameriških državljanov, ki so pridržani, neupravičeno pridržani ali zadržani kot talci v tujini –, da ta predsednik počne vse, kar je v njegovi moči, da jih varno pripelje domov. Uporabili bomo vsa sredstva, ki so nam na voljo. Očitno se ne moremo odkrito pogajati. Tega ne bomo storili. Vendar si prizadevamo zagotoviti, da se vsi varno vrnejo domov. Hvala. Samo kratko nadaljevanje za Borisa Johnsona. Ali obstaja možnost pogovora s predsednikom, ko bo objavil svojo odločitev? RS. JEAN-PIERRE: Nisem vas prosil, da berete na glas. Kot sem omenil, se je pred kratkim srečal z Borisom Johnsonom na vrhu G7 v Madridu, Natu in Nemčiji. Mislim, da ste vsi tam. Imela sta zelo prijateljski in tesen odnos. Veste, ponovno sta potrdila svojo zavezanost agendi, ki je pomembna za obe strani, tako za Združeno kraljestvo kot za ZDA. Verjamemo, da bo naše zavezništvo z Združenim kraljestvom ostalo močno. Vprašajte Karin, ali se bo z njim pogovoril? Pred odhodom – prim. JEAN-PIERRE: Jaz ... Jaz ne ... V Prav. GDČA. JEAN-PIERRE: Zdaj vam nimam kaj povedati. V In hitro vprašanje o Roweju. V začetku tega tedna smo videli, kako se je predsednik srečal s skupino guvernerjev. Če lahko govorite o različnih dogodkih, ki jih predsednik namerava gostiti, se jih udeležiti ali se jih udeležiti v prihodnjih dneh, vključno s konferencami ali govori, na katerih govori o reproduktivnih pravicah. Ga. JAN-PIERRE: Torej, kar želim povedati, je, da predsednik še ni nehal govoriti, da se bo še naprej boril za svobodo in pravice žensk, še posebej po tem, ko smo videli, da je vrhovno sodišče sprejelo to skrajno odločitev proti Caviarju. Zavezan je k temu. Ne bom prehitevala tega predsednika. Lahko vam zagotovim, da boste od njega še slišali. Samo ne bom dala časovnice od tu naprej. Ampak poslušajte, stvar je v tem: Predsednik je jasno povedal, da bo storil vse, kar je v njegovi moči, in ima zakonsko pooblastilo, da začne tukaj na izvršilni strani. Vendar verjamemo, in tudi on verjame, da če bo Kongres ukrepal, bo Rowe sprejemal zakone ali jih kodificiral s kodifikacijo. Kajne? Poskrbeti moramo, da bo Kongres ukrepal. Še naprej bo pozival, da se to zgodi. In veste, to je zelo pomembna točka, ker vidimo, da republikanci poskušajo odvzeti te pravice, ker vidimo, da republikanci govorijo o nacionalni prepovedi. To ... to se dogaja na drugi strani. Zato moramo še naprej uporabljati svoj politični kapital, če hočete, da se borimo z vsemi močmi in da opravljamo delo, potrebno za to, da imamo v Kongresu člane Kongresa, ki podpirajo pravico do izbire. V: Karin, na tej točki vemo, da Bela hiša dela na izvršnem ukazu. Se to še vedno dogaja? Je Bela hiša nadaljevala z izvršnim ukazom ali ga je opustila? RS. JEAN-PIERRE: Poglejte, povedal bom takole: predsednik bo storil vse, kar je v njegovi zakonski pristojnosti, da se bo še naprej boril za svobodo – za pravice – še posebej, ko govorimo o Royu. In nočem ga dohitevati. Vendar vam zagotavljam, da boste kmalu slišali za to. V: Lahko pa pričakujemo odlok? RS. Jean-Pierre: Kmalu. On bi ... on bi to sam povedal. Ne bom prehiteval predsednika. Ukrepajte. V: Hvala, Karin. V kolikšni meri je javna podoba in položaj Britney Griner ter pritiski okoli nje spremenili vladno strategijo v njenem primeru? RS. JEAN-PIERRE: Povedal vam bom nekaj, Phil. Na tem delamo že nekaj mesecev. Sodelujemo z njo – in se že nekaj časa pogovarjamo z njeno družino in ljudmi, ki jo imajo radi. Minister Blinken: Omenil sem njegove redne stike z družino in prijatelji. Svetovalec za nacionalno varnost Sullivan se je pred kratkim dvakrat, rekel bi, pogovarjal s svojo družino 10 dni. To je bila glavna prednostna naloga ekipe za domovinsko varnost in zunanjega ministrstva. Spet, ne samo – ne samo Britney Grinner – to je njegova glavna prednostna naloga; Očitno ji je včeraj napisal pismo in se pogovarjal s svojo ženo – ampak za vse ameriške državljane, ki so pridržani v tujini, pridržani – nezakonito pridržani in držani kot talci. Vlada na tem dela že od lanskega leta, da bi zagotovila, da počnemo vse, kar je v naši moči, da bi ljudi vrnili domov. Vprašanja o različnih temah. Cene nafte so močno padle. Tudi črpalka začenja kapljati. Ali verjamete, da so kapljice vode trajne? Ali verjamete, da je to stabilno, da smo prešli mejo? Ali naj Američani pričakujejo, da se bo vrnila? RS. JEAN-PIERRE: Torej menimo, da je dobro, da nižja kot je cena nafte, nižja kot je cena nafte, vidimo, da se cene začenjajo zniževati. Kajne? To je ohlajanje, če hočete. Vendar verjamemo, da je treba še veliko storiti in da moramo storiti več, meni predsednik. To je deloma zato, ker morajo trgovci na drobno ohranjati nizke stroške za potrošnike. Veleprodajne cene zemeljskega plina so padle za 1 dolar na galono. Slišali ste me govoriti o tem prejšnji mesec. Toda maloprodajne cene bencina so v istem obdobju padle le za približno 20 centov. Zato je treba opraviti še več dela. Veste, vi ... slišal sem že stavek "ne ... ne moremo počivati ​​na lovorikah", če hočete. To delo moramo nadaljevati. Ena od stvari, h katerim bo predsednik še naprej pozival, je zvezni davek na promet bencina – 90-dnevni moratorij, za katerega menimo, da ga je enostavno uveljaviti. Predstavniški dom in kongres imata zdaj nekaj zakonov, ki jih je mogoče sprejeti, in to brez težav. K temu poziva predsednik – poziva kongres, naj to stori. Menimo, da bo to imelo velik vpliv na ameriške družine in jim dalo tisti majhen prostor za dihanje, o katerem slišite, da govori predsednik. K Še nekaj. PREDSEDNIK – Zdi se, da Capitol Hill avgust vidi kot rok za poravnavo. Ali predsednik vidi končni rezultat v tem juliju kot celoti? RS. JEAN-PIERRE: Poglejte, ne bom se pogajal ali odkrito pogajal, kot pogosto slišite od nas. Govorim o neodvisnih ekonomistih, ki kažejo, da se bo to borilo proti inflaciji, ker govorimo o visokih cenah nafte, ker govorimo o dolgoročni inflaciji in zaščiti ameriških financ v kratkoročnem obdobju. Torej menimo, da bo to pomagalo Američanom, ameriškim družinam, in nadaljevali bomo pogajanja. Nadaljevali bomo z našimi pogovori, da bi zagotovili, da služimo ameriški skupnosti. V: Torej tukaj ni roka? RS. JEAN-PIERRE: Ne bom odnehal – od tu se ne bom pogajal. Tukaj ne bom določil roka. V: Hvala, Karine. GDČ. JEAN-PIERRE: Kar nadaljuj, Mike. Vprašanje: Če lahko samo vprašam dva vladna uradnika. Prvič, glede na razkritja, ki so jih moji kolegi napisali o dejavnostih IRS v zadnjih nekaj letih, ali predsednik ohranja verodostojnost – ali ima predsednik verodostojnost pri komisarju IRS? RS. JEAN-PIERRE: Torej, povedal bom tole: ne bomo komentirali izvršilnih ukrepov, ki jih je sprejela IRS. Torej takoj prvo – B (nerazumljivo). GDČ. Jean-Pierre: – Jaz – ne, vem. Jaz ... Samo pomislil sem ... ker si mi dal priložnost, Michael, jo želim izkoristiti. Pozdravljeni. DOBRO Dolgčas mi je. JEAN-PIERRE: Torej, vsa ... vsa vprašanja, ki jih želim zastaviti, odnesite na davčno upravo (IRS). To je za tiste, ki dvomijo. Kot veste, IRS ... njegov mandat poteče novembra. Ampak nimam nobenih posodobitev. Ne morem povedati več kot veste konkretne stvari, napotili vas bomo na davčno upravo. Njegov mandat bo novembra. Torej bom pri tem ostal. V: Ampak ... ampak od zdaj do novembra predsednik še vedno verjame, da lahko pošteno in, veste, nepristransko počne tisto, kar IRS počne objektivno? Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: No, poglejte še enkrat, rekel bi, da je novembra. Je komisar. In je bil – je komisar IRS, dela vlade. Torej bomo ... Bom to storil. K Dobro. In potem je tu še vodja tajne službe, ki je danes napovedal svoj odstop – očitno je bila tajna služba v zadnjem času v novicah, glede na – nekaj pričanj pred odborom 6. januarja.
Kakšna je povezava med trenutnim odhodom direktorja in časom razkritja nekaterih teh informacij s strani odbora? Ali je Bela hiša vedela, da bo ... k ... k ... predvidevam, da je to bilo pričevanje prejšnjega tedna? RS. JEAN-PIERRE: Torej, Michael, rekla bi, da to sploh ni pomembno. O tem se razpravlja že več mesecev – zame – zanj – njegova upokojitev – mislim, da od aprila – torej do zaslišanja 6. januarja. In – kolikor vem – kolikor vem, gre v zasebni sektor. Torej to sploh ni povezano. O tem se razpravlja že nekaj časa – o njem – o njegovi upokojitvi. Hvala. Pravzaprav odhajam – vem, April, rekel sem, da bom prišel k vam, mislim, da Britney Greener. To je vaša ... V: da – ga. Jean-Pierre: Dobro. Vprašajte – in še nekaj. Da, ga. Jean-Pierre: Dobro. V: Glede Britney Griner: Sinoči sem se pogovarjala s Cherell Griner. Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: Dobro. V: To je torej odločitev, sprejeta danes zjutraj. Glede na zaprte vire vemo, da je bila to Britneyjina odločitev, zavestna odločitev in odločitev, da prizna krivdo po več tednih posvetovanj. Ali je Bela hiša mislila, da se bo to zgodilo danes zjutraj? RS. JEAN-PIERRE: Torej, o njenem primeru ne morem javno govoriti. Ne morem govoriti o njenem postopku odločanja. O tem bi morala govoriti sama, zdi se, da se je z vami že pogovarjala. Ampak mi smo od – od – V: No, (nerazumljivo) to je bistvo. Ampak govorila je o – MS Jean-Pierre: Oh, razumem. Ne razumem. V: Nisem hotel gledati zjutraj. RS. Jean-Pierre: Razumem. Ampak tega ne moremo storiti od tukaj. To je ... to je zasebna zadeva. To je – to je pravno vprašanje, o katerem ne moremo govoriti – od tukaj ali z govorniškega odra. Naj povem takole – mislim, da me samo sprašujejo, ali se bo ta razsodba spremenila – njena razsodba bo spremenila vse, kar počnemo: ne bo. To bomo še naprej imeli za glavno prednostno nalogo, da zagotovimo njeno varno vrnitev domov. To je naša zaveza do nje, njene družine in drugih ameriških državljanov, ko jih poskušamo pripeljati domov. Vprašanje: Ali obstaja kakšno upanje, da bodo Rusi cenili njeno priznanje, da bi ji pomagali, da se prej vrne domov ali da ji omili kazen? RS. JEAN-PIERRE: April, še enkrat cenim to vprašanje. Ne morem – očitno je to pravni nasvet, ki ga je Britney dobila od nje – od svojega odvetnika. Ne morem pojasniti, zakaj je bila sprejeta ta odločitev. Ne morem voditi dialoga z Rusko federacijo. Jaz ... to ni tisto, kar naj bi storil. Vse, kar lahko rečem, je, kaj bomo storili tukaj, tukaj. Predsednik želi zagotoviti, da bomo domov pripeljali te ameriške državljane, ki so bili nezakonito pridržani v tujini in vzeti za talce. Pomembno je, da jih varno pripeljemo domov. Vprašanje: Ga. Greener je rekla, da bi se rada udeležila osebnega srečanja, ki ga je predlagal predsednik. Imate zmenek? RS. JEAN-PIERRE: Trenutno nimam ničesar za predogled. V: Obstajata še dve drugi vprašanji o dveh drugih temah, ki sta zelo hitri. Kot ste rekli, ker se še vedno trudimo ugotoviti, kaj se bo zgodilo po zadevi Roe proti Wade v ZDA itd. – po tem, ko je bila zadeva Roe proti Wade zavrnjena: oktobra bi morala biti zadeva potrjena s tožbo na vrhovnem sodišču glede dostopa do izobraževanja – rasnega dostopa. Trdi se, da bi način, kako to sodišče razveljavi dolgoletno tožbo, lahko to tožbo razveljavil.
Kakšno je mnenje Bele hiše glede tega? Kakšni načrti? Ste pripravljeni na to, saj številne pravne organizacije pripravljajo poročila amicus curiae (prijatelji sodišča), poročila amicus curiae (prijatelji sodišča) v podporo ohranitvi teh postopkov dostopa in rasnega dostopa? RS. Jean-Pierre: Torej, aprila se je predsednik zelo dobro zavedal teh ekstremnih odločitev, ki jih je sprejemalo vrhovno sodišče, ne le glede Roe, ampak tudi glede EPA in drugih nedavnih odločitev. To je še eno vprašanje, o katerem ste govorili oktobra. Poglejte, predsednik je tudi jasno povedal, da moramo ukrepati. Mi ... veste, Američani moramo zagotoviti, da bodo njihovi glasovi prišli na volišča. Takole lahko to storimo – borimo se na učinkovit način, ki bo imel vpliv. Moramo ustvariti ekstremne republikance. Predsednik jih je poimenoval "Ultra-MAGA". So del frakcije Ultra-MAGA, ki poskuša odvzeti volilno pravico ameriškemu ljudstvu. To poskušajo storiti. Zato se moramo potruditi. Ameriška javnost mora storiti vse, kar je v njeni moči, da zagotovi, da se njihovi glasovi slišijo na glasovanju. O tem se bo predsednik še naprej pogovarjal in to predsednik poziva ljudi, naj storijo. Vprašanje: Zadnje vprašanje se nanaša na direktorja tajne službe. Pravičnost in vključenost sta še vedno del predsednikovih praks zaposlovanja, kdaj vidi to mesto? Ker še nikoli niste imeli temnopolte osebe ali osebe katere koli druge barve kože na čelu te organizacije. RS. JEAN-PIERRE: Torej, ne bom šel dlje od postopka. Kot veste, je to predsednik, ki se ponaša z zagotavljanjem pravičnosti in vključenosti. To vidite v vsem njegovem vodenju. Želi si zagotoviti, da imamo vlado, kot je ameriška. Torej je to zanj prednostna naloga. O tem konkretnem prostem delovnem mestu – potencialnem prostem delovnem mestu – ne morem govoriti. To je še vedno nerešena odločitev, zato ne bom prehiteval predsednika glede tega vprašanja. Hvala. RS. JEAN-PIERRE: Nadaljujte, Tam. V: Da, hvala. Ko je predsednik imel majhno slovesnost ob podpisu zakona o orožju, je rekel, da bo kasneje imel veliko slovesnost. Ali je to še vedno v knjigi? Razumete njegovo sporočilo? Odkar je podpisal zakon, se je zgodilo veliko in zunanji zagovorniki ga spodbujajo, naj gre naprej. Multipla skleroza. Jean-Pierre: Da. Tudi on je želel iti naprej. Mislim, to je že povedal. Zelo jasno je povedal, da je sicer pozdravil dvostranski zakon o reformi orožja, ki ga je podpisal, preden se je odpravil v Evropo, a je dejal, da moramo storiti več. To je že vedel. Ne smete pozabiti, da je to predsednik, ki je leta 1994 vodil prizadevanja za prepoved jurišnega orožja, ta prepoved pa se je končala 10 let pozneje. To ... to je bila takrat njegova prioriteta in ostaja njegova prioriteta še danes. Če pomislite na to, kar smo videli v zadnjih nekaj tednih – pomislite na Buffalo, pomislite na Uwald, pomislite na Highland Park – pomislite na isto zgodbo, ki jo ponavljajo znova in znova, to je vojno orožje, ki se sprošča v nas – v naših skupnostih. In kako – ne samo v teh skupnostih. Pomislite na Parkland, pomislite na Orlando, Las Vegas, Sandy Hook. To je jurišna puška. Torej vi – ima – to – pomislite, kaj to naredi družinam in skupnostim. To so, veste, avtomati – trupla so družine razkosale do neprepoznavnosti in jih je bilo treba testirati na DNK. Tega ne bi smelo biti na naših ulicah. Tega ne bi smelo biti na naših ulicah. Torej predsednik meni, da bi bilo treba jurišno orožje prepovedati. O tem govori že leta. To si želi videti. Torej bo to še naprej imenoval. Prvo vprašanje je, ali gostite dogodek: da, gostili bomo dogodek. Kmalu boste izvedeli, kdaj točno. Ampak ja, bo – nekega dne se bo zgodilo. Da. V: Včeraj je njegov govor v Ohiu zvenel kot vmesno sporočilo. Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: (Smeh.) Veste, ne veliko. RS. Jean-Pierre: Zelo zanimivo. Zabavno. Veliko. Lepo je videti. V: Bomo videli še več? Kaj menite o tem, koliko, če sploh, se bo povečalo predsednikovo potovanje? RS. JEAN-PIERRE: Ne ... ja, trenutno nimamo ničesar za objaviti. Ampak poslušajte, veste, to je predsednik – slišali ste ga samega reči: želi iti ven. On – veste, videli ste ga tam – je bil z ameriškim ljudstvom in bil je zabaven trenutek. Bilo je ... vsekakor je bilo vznemirljivo videti ga, bili so navdušeni. Svoje sporočilo je lahko posredoval ali govoril o svojem sporočilu neposredno ameriškemu ljudstvu, svoji platformi. Če pomislite, včeraj je šlo za pokojnine, za sindikalne pokojnine. Gre za to, kako – kaj počnemo – kaj ameriški reševalni program počne, da zagotovimo zaščito teh pokojnin. Torej je to tako pomembno sporočilo za ameriško ljudstvo. Ne samo v Ohiu, ampak tudi v mnogih drugih državah – oprostite, številne druge države po vsej državi bodo prizadete zaradi ameriškega reševalnega paketa, ko gre za sindikalne pokojnine in druge programe. Nadaljujte. V: Hvala, Karin. Je predsednik odkar ste začeli predstavljati McConnellovo poročilo o (oprostite) dvostranski infrastrukturi kot talca neposredno kontaktiral kakšnega senatnega republikanca, da bi ga prepričal in mu pojasnil, zakaj bi moral podpreti zakon? Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: Torej jaz ne ... nimamo klicev za branje. Kot veste, je njegov pravni oddelek vedno na voljo, ne samo njegov pravni oddelek; imamo tudi druge oddelke v Beli hiši, pisarna je v stalni komunikaciji z vodji in osebjem kongresa o stvareh, za katere menimo, da so pomembne za Američane. Javni pogovori o zakonodajnih vprašanjih. Preprosto nimam kaj brati. V: Mislim, da bi tako rekli, ampak če veste, da obstajajo republikanci, ki podpirajo ta zakon, vendar potrebujete 10, da podprejo vaše nasprotovanje nasprotovanju McConnellu, kakšna je pot naprej? Kaj počnete? Ste prepričani, da bo 10 ljudi to dejansko storilo? Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: Torej, poglejte, videli smo, in kot sem rekel zgoraj: videli smo napredek. To želimo jasno povedati, tudi če me slišite, da kličem Mitcha McConnella. Vidimo nekaj napredka. Kar kritiziram, je hinavščina, ki jo vidimo pri voditeljih – pri voditelju McConnellu. Torej, veste, predsednik in člani kongresa na obeh straneh, veste, imajo iste cilje in mi to razumemo. To je potrebno za dosego končnega sporazuma, ki je v skladu z našimi gospodarskimi in nacionalnovarnostnimi cilji. Upamo, da bomo to dosegli do poletja. Prepričani smo. Še naprej bomo trdo delali, da bi dosegli ta cilj. Vemo, da se podjetja zdaj odločajo, kam bodo letos investirala. Torej je čas za ukrepanje. Zato pravim, da če se to ne zgodi zdaj, se ne bo zgodilo. Zato si bomo po najboljših močeh prizadevali, da to dosežemo. V: Michael odgovarja tudi na vprašanje komisarja IRS. Ugotavljate, da se njegov mandat konča novembra. Ali namigujete, da ga ne boste prerazporedili? Če je tako, zakaj ga ne bi odpustili zdaj? RS. Jean-Pierre: Preprosto ne bom ... Ne bom ... Ne bom prehiteval predsednika. To je predsednikova odločitev in ne bom se odločal vnaprej. Kar nadaljuj, Peter. V: Hvala, Karin. Zakaj misliš, da 88 % ljudi v tej državi, ki jih je anketiral Monmouth, meni, da se ta država premika v napačno smer? Multipla skleroza. Jean-Pierre: Kar hočem povedati, je, da predsednik razume, kaj preživljajo ameriški ljudje. Razume, da so cene bencina visoke zaradi Putinovega zvišanja davkov, zaradi vojne, ki jo je Putin sprožil – brutalne vojne, ki jo je Putin sprožil v Ukrajini – in zaradi njihovega junaškega boja za demokracijo. To vidimo tukaj. In potem je tu še negotovost glede preskrbe s hrano – naraščajoče cene hrane. Zato se je predsednik zelo potrudil, da bi znižal te visoke cene. Zato je uporabil strateško naftno rezervo. Vidimo zgodovinske sodčke na dan – 1 milijon sodčkov na dan. Zato to poletje ponuja bio-domača-domača biogoriva-etanol 15-, ki to poletje običajno ni na voljo, da lahko poskušamo te stroške ohraniti nizke. Zato si bo še naprej prizadeval, da bomo te stroške ohranili nizke. Poglejte, ampak po drugi strani vemo, kako se počutijo Američani. Počnemo vse, kar je mogoče. Imamo načrt. Stvar je v tem: imamo načrt. Republikanci nimajo načrta. Kar želijo storiti, je, da ameriškemu ljudstvu odvzamejo volilno pravico. Vprašanje: Ampak ali ne mislite, da vaš načrt trenutno ni priljubljen med Američani? RS. JEAN-PIERRE: Ne mislim, da je naš načrt nepriljubljen med Američani. Vemo, da ameriški ljudje čutijo visoke stroške. Razumemo, kako se počutijo. Ker – ker ko pogledate inflacijo, ko pogledamo, kje smo ekonomsko – in smo v močnem položaju – smo ekonomsko močnejši kot v preteklosti, ko pogledate 3,6-odstotno stopnjo brezposelnosti. Ko pogledate število delovnih mest – ustvarjenih je bilo več kot 8,7 milijona novih delovnih mest – je to pomembno. Vemo pa, da so cene bencina visoke, vemo pa tudi, da so visoke cene hrane. To je zaradi epidemije, ki se zgodi enkrat v življenju, in Putinove vojne. To je preprosto dejstvo. V: Torej, če menite, da je vaš načrt priljubljen pri Američanih, ali je to preprosto zato, ker načrt ni bil pravilno sporočen in je zato direktor za odnose z javnostmi odšel? RS. JEAN-PIERRE: Oh, od tam ste postavili vprašanje. (Smeh) Oh, Peter, preveč si zvit. Vprašanje: No, zakaj je res želela oditi? RS. Jean-Pierre: Mislim ... no, povedala je, zakaj odhaja. Poslušajte, naj povem nekaj besed. V: Ne, ampak – to je – RS. Jean-Pierre: Počakajte minuto. počakajte. Ne, ne, ne, ne. Sprašujete me ... V: Ampak ali je naključje, da fant, ki je bil del Bidenovega sveta tako dolgo kot vsi ostali tukaj, to govori v času, ko mnogi v zgodovini verjamejo, da je ta država šla v napačno smer? Odhaja? Multipla skleroza. JEAN-PIERRE: Najprej naj povem, da pojasnjujem, da razumemo občutke ameriške javnosti. Kot prej predsednik počne vse, kar je v njegovi moči, da zmanjša stroške, da zniža ceno bencina. Imamo - V Zakaj torej spreminjati? RS. Jean-Pierre: – Uspelo nam je. Torej, rad bi govoril samo o Kate, ker se mi zdi zelo pomembna. Katjo poznam od leta 2007. Je prijateljica in kolegica. Izjemno nadarjena je in zelo jo bomo pogrešali. Njene pametne spretnosti in trdo delo so pripomogli k izvolitvi predsednika in nam pomagali doseči toliko, odkar smo tukaj. Kot sem rekel, je osebno odlična prijateljica in kolegica. Pogrešali jo bomo. Torej me sprašujete ... v bistvu me sprašujete, kaj pomeni, da je ni več, kajne? – Vladi? VDA. RS. JEAN-PIERRE: Poglejte, mislim, da njen odhod ne bo vplival na to, kar poskušamo narediti. Ker, poglejte, zapušča nadarjeno ekipo in oddelek za komunikacije, predsednik pa imenuje novega direktorja za komunikacije. Tukaj ni nič novega. Te stvari se bodo dogajale. Rad bi omenil podatke Brookings Institution, ki kažejo, da je bila fluktuacija v tej administraciji pod zgodovinskim povprečjem od Reagana. Torej, kar vidimo tukaj, ni nenavadno. Kar vidimo tukaj, je normalno. Kar bomo še naprej počeli, je, da bomo z Američani komunicirali na pristen način, in to bomo počeli vsak dan. Pozdravljeni. Samo druga tema. Nacionalno združenje za izobraževanje (National Education Association), največji sindikat v državi, predlaga odločitev, da se v prihodnjih pogodbah beseda »mati« nadomesti z besedo »biološki starši«. Kaj predsednik meni o takšnem predlogu? RS. JEAN-PIERRE: Torej nismo NEA. Priporočil bi vas njihovi ekipi, da se pogovorite o tem konkretnem vprašanju. V: Ampak podpredsednik je pravkar govoril na tem sestanku. Prva dama je učiteljica. RS. Jean-Pierre: Da. Da. Predsednik K. je dejal, da najbolj podpira delavce – MS Jean-Pierre: Ona je – ona je – ona je članica predsednika Q—. On – prim. Jean-Pierre: Seveda. Q – Ali podpirate tak predlog? Ali meni, da je to pomembna prednostna naloga za MS. JEAN-PIERRE: Prva dama je ponosna članica NEA. Ne bom govoril o politiki organizacije ali spremembah politik. Nisem njihov predstavnik. Tega ne bom počel. Da, podpredsednica je bila tam v torek. Govori v NEA. Ko so – ko so sledili svojim običajnim navodilom – ko so se ukvarjali s svojimi vsakodnevnimi opravili, je odšla. Torej tudi ni sodelovala v razpravi. Poglejte, to je sprememba politike. To ni tisto, kar lahko rečem. Priporočam vam NEA. Nadaljujte. Hvala. Torej, imam vprašanje o imenovanju zveznega okrožnega sodnika v Kentuckyju. Torej, guverner Andy Beshear je danes dejal, da je imela administracija dovolj časa, da obvesti njegov urad, če Bela hiša prekliče nominacijo Chada Mereditha. Pomislil sem, kakšen je vaš odziv na to? Zakaj še niste preklicali tega datuma? RS. JEAN-PIERRE: Vi ... Mislim, da me je vaš kolega o tem vprašal prejšnji teden ali ... hudiča, niti ne prejšnji teden, ampak pred nekaj dnevi. Vsak dan – vsak dan se zdi dolg. Ampak poslušajte – rekel sem to v torek, rekel bom – povedal vam bom, da ne komentiramo prostih delovnih mest. To je prosto delovno mesto. O tem ne bomo komentirali. Ne komentiramo prostih izvršilnih ali sodniških mest. Še nismo bili nominirani. Torej je ena od stvari, na katero smo zelo ponosni, kot nas slišite reči, ta, da imamo več zveznih sodnikov – v tej administraciji smo imeli več zveznih sodnikov kot kateri koli od treh prejšnjih predsednikov. To vključuje to, da najprej ustvarimo zgodovino, da pomagamo našemu sodstvu predstavljati ameriško raznolikost, in to bomo počeli še naprej. Jaz sem – jaz sem samo – ne – ne bom se povezovala z odprtimi delovnimi mesti. Nadaljuj. Vprašanje je odlično. Hvala, Karin. Ministrstvo za veteranske zadeve trenutno ne ponuja nobenih storitev splava, razen za primere. Vendar je minister za veteranske zadeve McDonough povedal kongresu – povedal jim je že aprila –, da ima Virginia zakonsko pooblastilo za zagotavljanje storitev splava, kar je dovoljeno z zakonom. Ali se torej predsednik strinja z ministrom za veteranske zadeve, da lahko ministrstvo sprejme ta ukrep? Gospodje. JEAN-PIERRE: Torej sta se vlada in Ministrstvo za veteranske zadeve zavezala, da bosta veteranom zagotavljala zdravstveno oskrbo, Ministrstvo za veteranske zadeve pa še naprej zagotavlja storitve reproduktivnega zdravja svojim veteranom. Kot ste poudarili, trenutni predpisi Ministrstvu za veteranske zadeve ne dovoljujejo zagotavljanja storitev splava. Še naprej bomo preučevali in raziskovali vse možne možnosti za zaščito pravic žensk in dostop do reproduktivnega zdravja. Torej bomo spet nadaljevali s pregledom. Trenutno nimam ničesar. V: Glede na to, da to temelji na predpisih, mislim, ali predsednik razmišlja o kakršnih koli izvršilnih ukrepih za upravljanje Ministrstva za veteranske zadeve zaradi svojega predpisa (nerazumljivo)? GOSPA JEAN-PIERRE: Torej, nimam nič konkretnega o Ministrstvu za veteranske zadeve. O predsednikovem pregledu dejanj izvršilne veje oblasti – dejanjih smo že govorili. Vnaprej ne vem, kakšna bodo ta dejanja. Ampak kot sem rekel, bomo nadaljevali s pregledom in preučili naše možnosti. In, veste, predsednik bo nadaljeval – uporabil je svoja izvršilna pooblastila, ko je bila sprejeta odločitev o odstopu, in nekaj ur po odločitvi o odstopu – je bil Roy izločen. Torej, tisti organi oblasti, za katere menimo, da imajo v tem trenutku vpliv, govorimo o zagotavljanju varnih zdravil, zdravil, ki jih je odobrila FDA in ženskam omogočajo odločanje o svojem zdravju, zdravil, ki jih išče večina žensk. Uporabljajo se pri odločitvi za splav, kar je zelo osebna odločitev. Poleg tega morajo ženske, ki morajo potovati, zagotoviti, da Ministrstvo za pravosodje varuje njihove pravice. Menimo, da so zelo vplivni in zelo pomembni. Kot sem rekel, bo predsednik še naprej preučeval vse svoje možnosti. Naj se vrnem, v redu. V: Hvala, Karine. MS. Jean-Pierre: Oh, dobro. (Nerazumljivo) V. Karin, na tej konferenci ste večkrat omenili pomen izvolitve kandidatov, ki podpirajo splav. Sprašujem se, ali predsednik meni, da je to trenutno najboljši način, da demokrati sprejmejo nekakšno zakonodajo, ki legalizira splav – res je odvisno od tega, kaj se bo zgodilo novembra, pred tem se ne da storiti ničesar. JEAN-PIERRE: No, ne morem govoriti o nobenem političnem volilnem procesu in strategiji, ki ji sledimo. Lahko pa rečem, da predsednik jasno daje vedeti, da bo storil vse, kar je v njegovi moči, da zaščiti svoboščine in pravice žensk in ameriškega ljudstva. Vrhovno sodišče, kot ga poznamo, kot smo videli, je zapisal Clarence Thomas, šlo bo še dlje. To je nekaj, čemur moramo resnično prisluhniti in biti pozorni. To se bo zgodilo. O tem je povedal predsednik. Torej, želim povedati: to je naredil zelo jasno. Moramo ... moramo, da bi Kongres deloval. Moram kodificirati Rojo in narediti svojo običajno državo. To najboljši način – najboljši način za nas zaščititi pravice in svobode. I – če se to ne zgodi v Kongresu, je on – on – prosil ameriško javnost vnesti svoj glas v urnu za glasovanje, da bi prepričali, da je vse narejeno tako, kot ste me samo prosili – prepričali, da so naši pro-izbrani člani Kongresa. HOROŠO Hvala vam vsem. Увидимся завтра.
Spremljali bomo posodobitve o tem, kako si predsednik Biden in njegova administracija prizadevata za dobrobit ameriškega ljudstva in kako se lahko vključite in pomagate naši državi, da si bolje opomore.


Čas objave: 25. oktober 2022