Pressekonferanse av Karine Jean-Pierre, pressesekretær

Multippel sklerose. Jean-Pierre: God ettermiddag alle sammen. Beklager at jeg kastet bort mer tid – mindre enn en to minutters advarsel; mer som en fem minutters advarsel. Dere vil sette pris på det: Jeg snublet over Simone Biles og tenkte jeg skulle hilse på henne. (Latter) Jeg tror dere vil gjøre det samme. Så spør, kan hun komme ut? (Latter) Frue. JEAN-PIERRE: Hun er… jeg tror hun gjør noen intervjuer på North Lawn i Det hvite hus. Uansett, god ettermiddag alle sammen. Hyggelig å se alle. God torsdag. Ok, jeg… jeg har et par ting jeg vil dele med dere alle. Så denne uken er preget av å tjene landet vårt med presidentens pris og frihetsmedaljen. Jeg tror noen av dere sikkert var i rommet på tirsdag og i dag. Jeg tror ikke det er tørre øyne i rommet. Det var et så vakkert, imponerende og sterkt øyeblikk. Men på tirsdag – bare for å oppsummere: på tirsdag tildelte presidenten fire Vietnamveteraner landets høyeste militære utmerkelse – det var på høy tid å anerkjenne det. I dag, som vi nettopp har sett – noen av dere har kanskje vært – har kanskje vært i rommet – ser vi 17 personer med ulik bakgrunn, yrke og bidrag til Amerika motta Presidential Medal of Freedom, som er Amerikas høyeste – Amerikas høyeste sivile utmerkelse. President Biden har lenge sagt at Amerika kan defineres med ett ord: «mulighet». Disse amerikanerne demonstrerer mulighetenes kraft og legemliggjør nasjonens sjel: hardt arbeid, utholdenhet og tro. Samferdselsdepartementet kunngjorde i dag nesten 1 milliard dollar i president Bidens tverrpolitiske infrastrukturlovforslag for å oppgradere terminaler på 85 amerikanske flyplasser. For eksempel investerer vi i Orlando 50 millioner dollar for å bygge fire nye gater, øke kapasiteten og tilby ADA-kompatible fasiliteter. På Pittsburgh International Airport har vi investert 20 millioner dollar i en ny terminal med forbedrede sikkerhets- og bagasjekontrollsystemer. Totalt sett gir det tverrpolitiske infrastrukturlovforslaget 5 milliarder dollar til lignende terminalprosjekter over hele landet og 25 milliarder dollar til flyplassrelatert infrastruktur. Derfor investerer den føderale regjeringen vanligvis ikke i terminaler. Vanligvis streber lokale flyplasser, eiere og flyselskaper etter dette. Men takket være presidentens infrastrukturlov kan vi gjøre disse investeringene til fordel for amerikanske reisende. Endelig – endelig holder senator Mitch McConnell en tverrpolitisk pakke som gissel – en tverrpolitisk pakke – et tverrpolitisk innovasjonslovforslag som vil gjøre mer i Amerika og styrke vårt forhold til Kinas konkurransefortrinn. Han gjør alt – alt – han holder denne tverrpolitiske loven som gissel for å beskytte Big Pharmas profitt. Det er skandaløst. Saken er den: vi må gjøre begge deler, og vi kan gjøre begge deler. Jeg minner dere – og jeg minner dere og alle andre – om at da leder Mitch McConnell selv ble enige i fjor høst om at tverrpolitiske samtaler ikke skulle suspenderes på grunn av andre prioriteringer, sa jeg: «Republikanerne argumenterer med tverrpolitisk god tro. Vårt lands behov. Presidenten kan ikke holde kongressdemokratene som gisler for et tverrpolitisk lovforslag i stedet for en separat partiprosess. Fremgang på viktige spørsmål i det tverrpolitiske innovasjonsloven. Så vi er klare til å fullføre prosessen, forhandlinger – forhandlinger og aksept av denne kontoen. Nå eller aldri. Andre land venter ikke. De tilbyr skatteinsentiver til selskaper som investerer i nye produktlinjer. Selskaper tar for tiden investeringsbeslutninger. Konklusjon: vi må få jobben gjort. Vi kan gjøre begge deler. Så jeg sa til Mitch McConnell: «La oss gjøre det. Greit, Aamer, hva er spørsmålet ditt – ditt første spørsmål? Spørsmålet, selvfølgelig. Takk. Med statsminister Johnson som går av i dag – vet jeg at du ikke liker å tulle med andre land.» politikk, men hva betyr egentlig det for fremtiden? En god alliert. I utgangspunktet har du en midlertidig statsminister nå, en lam statsminister. Men dette er åpenbart en veldig vanskelig tid i Europa. På en måte er det en prioritet nå. Når du har en stor partner som statsminister Johnson i posten hans, vil det bli vanskeligere? MS JAN-PIERRE: Så jeg vil si dette: vår allianse med Storbritannia er fortsatt sterk. Forholdet til folket i dette landet vil fortsette. Ingenting av dette har endret seg. Jeg minner deg på dette: for en uke siden – for nøyaktig en uke siden i dag, da presidenten var i NATO – i Madrid for det historiske NATO-toppmøtet, og da du hørte ham tale på pressekonferansene, så du hva som skjedde, du så forsikringene fra NATO-landene om at de vil fortsette å gjøre: fortsette å støtte Ukrainas innsats for å forsvare demokratiet mot Putins brutale krig.
Så det endrer seg ikke. Ikke bare det, men du har sett – den potensielle utvidelsen av NATO, tillegget av to land, noe som er veldig viktig – presidenten har jobbet hardt de siste månedene, og han har ledet denne innsatsen.
Du ser andre allianser som lover å øke sikkerhetsbistanden sin. Så alt dette – det du ser i dag gjennom denne presidentens lederskap – er mye mer – et mer samstemt NATO. Og jeg tror ikke det vil endre seg i det hele tatt.
Du så ham på G7 i Tyskland, hvor du så ham som, du vet, lederen av G7. Du ser – en sterk – en sterk allianse – blant venner, blant andre nasjoner, som vil samarbeide for å fremme Amerikas innenlandske – interesser, og det vi har sett i andre land. Fordeler – fremtiden ligger foran globale utfordringer.
Hallo. Nå som Britney Griner har erkjent straffskyld, hvilke neste skritt vurderer regjeringen? Støtter presidenten Bill Richardsons reise til Moskva for å prøve å få henne løslatt?
Og – vil regjeringen gå med på en avtale med russiske fanger som holdes i USA for fru Griner, spesielt våpenhandleren Viktor Bout?
Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: Så, bare for å være tydelig – jeg har sagt dette før, men jeg vil gjerne gjenta: vi mener at Den russiske føderasjon mener – feilaktig arrestert – feilaktig arrestert Britney Griner. Nå er hun i en uutholdelig situasjon. Vi vil gjøre alt vi kan.
Presidentens prioritet er å sørge for at vi får Britney og Paul Whelan trygt hjem. Dette er en viktig ... viktig prioritet for presidenten.
Og han – du vet, vi har vært tydelige fra dag én: når det gjelder amerikanske statsborgere som er ulovlig arrestert i utlandet, ulovlig arrestert, ulovlig arrestert, tatt som gisler, vil vi gjøre alt i vår makt. Så vi må bringe dem hjem.
Jeg kommer ikke til å forhandle herfra. Jeg vil ikke gå i detalj om hvilke steg vi skal ta, du skjønner hvorfor. Vi vil sørge for at vi gjør det trygt.
Som dere vet, skrev presidenten et brev til Britney Griner. I går snakket han med kona hennes. Så minister Blinken har rett i brevet, for jeg vet at folk spør meg; jeg tror folk så det – dette brevet ble sendt til henne. Han tvitret: Representanter for den «amerikanske ambassaden i Moskva» besøkte i dag igjen rettssaken mot Britney Griner og overrakte henne et brev fra president Biden. Vi hviler ikke før Britney, Paul Whelan og alle de andre ulovlig fengslede amerikanerne er gjenforent med sine kjære.
Dette er utenriksministerens fokus, dette er pressens, nasjonens, det nasjonale sikkerhetsteamets fokus, og dette er hans fokus.
Spørsmål: I denne saken opplyste Paul Whelans familie at de ikke hadde hørt direkte fra president Biden. Har presidenten planer om å ringe Whelans familie også?
Hør her, vi kan ikke engang begynne å forestille oss hva familien hans går gjennom. Jeg vet at det er en forferdelig tid for dem, de – de har jobbet hardt for å få broren sin hjem. Dette – jeg snakker om Elizabeth Whelan og broren hennes – og broren hans David Whelan.
Jeg skal liste opp noen av tingene vi gjør når det gjelder kommunikasjon med familiene våre, som jeg synes er veldig viktige å dele.
Så, i går snakket ansatte i Det hvite hus, sammen med presidentens spesialutsending for gisselsaker, med Elizabeth Whelan. Utenriksminister Blinken og nasjonal sikkerhetsrådgiver Sullivan ringte henne også for å uttrykke sin støtte og bekrefte presidentens forpliktelse til å bringe Paul hjem.
SPEHA-kontoret ringer Elizabeth Whelan annenhver uke for å gi oppdateringer og informasjon om fremdriften i støtten til Paul og for å sørge for at han får god støtte i fengselet.
Tjenestemenn i utenriksdepartementet fra ambassadene i Washington og Moskva ringer jevnlig til Paul Whelan. Det konsulære personalet besøkte ham sist 17. juni for noen uker siden, og hadde jevnlige telefonsamtaler med Whelans familie om saken for å løse eventuelle bekymringer familien eller Paul hadde om behandlingen hans.
Igjen, her er noen – dette er situasjonen – disse sakene – presidenten oppdaterer jevnlig. Det er det viktigste. Jeg ringte dere ikke for en forhåndsvisning, men vi holder kontakten med familien hans.
S: Så, raskt: Griners innrømmelse av skyld – hvordan påvirket det forhandlingene for å prøve å få henne hjem?
Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: Det vil ikke påvirke noen forhandlinger. Presidenten, Homeland Security-teamet, utenriksdepartementet, spesialutsendingen jeg nettopp snakket om, vi vil gjøre alt vi kan for å få Britney Greener trygt hjem og sørge for at vi får Paul Whelan hjem på en strålende måte.
Takk, Karin. Kan du utdype mer om hva presidenten sa i brevet sitt til Britney Greener?
Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: Som dere vet, var presidenten dypt rørt, og som dere kan tenke dere – jeg vet at noen av dere også har lest brevene hennes – de håndskrevne notatene hennes. Han ville at hun skulle vite det og forsikret henne om at vi gjorde alt han kunne for å få henne hjem.
Du vet, i brevet sitt snakker hun om hva den fjerde juli betyr, hva dette året betyr for henne, hva frihet betyr for henne i år, og det er rørende.
Så vi gjør det igjen – han vil gjøre alt i sin makt for å få henne trygt hjem. Det er det viktigste. I går hadde han – du vet, veldig – jeg vil si veldig dyp – han trodde det var en viktig samtale med kona hennes. Reaksjonen til Paul Whelans familie. Noen av familiemedlemmene hans spør hva familiene deres trenger for å få en telefon fra presidenten. Du ser Trevor Reeds familie protestere utenfor Det hvite hus. De hadde et møte med presidenten. Vi så Britney Griner-familien kritisere Biden-administrasjonen og si at de kanskje ikke har gjort nok i saken hennes, og deretter ringe presidenten. Hvordan forsikrer denne administrasjonen Whelan-familien om at forespørselen deres har blitt hørt og tatt på alvor? RS. Jean-Pierre: Jeg mener ... så hør her, jeg har nettopp listet opp alt, alt ... alle samtalene vi hadde ... med Whelan-familien. Igjen, vi kan ikke ... Jeg kan ikke forestille meg hva de går gjennom akkurat nå. Vi vet at det er en veldig tøff tid, det har vært en veldig tøff tid for ham de siste årene. Men vi ønsker å forsikre dem – Whelan- og Griner-familiene og familiene til alle andre amerikanske statsborgere – amerikanske statsborgere som er arrestert, feilaktig arrestert eller holdt som gisler i utlandet – om at denne presidenten gjør alt i sin makt for å få dem trygt hjem. Vi vil bruke alle midler vi har til rådighet. Det er åpenbart at vi ikke kan forhandle åpent. Dette er ikke det vi skal gjøre. Men vi streber etter å sikre at de alle kommer trygt hjem. Takk. Bare en rask oppfølging til Boris Johnson. Er det mulighet til å snakke med presidenten etter at han kunngjør sin avgjørelse? RS. JEAN-PIERRE: Jeg ba deg ikke om å lese høyt. Som jeg nevnte, møtte han nylig Boris Johnson på G7 i Madrid, NATO og Tyskland. Jeg tror dere alle er der. De hadde et veldig vennlig og nært forhold. De har bekreftet sin forpliktelse til en agenda som er viktig for begge sider, for både Storbritannia og USA. Vi stoler på at alliansen vår med Storbritannia vil forbli sterk. Spør Karin om han skal snakke med ham? Før du drar – jf. JEAN-PIERRE: Jeg… Jeg vet ikke… Spørsmål: Greit. FRU JEAN-PIERRE: Nå har jeg ingenting å fortelle deg. Spørsmål: Og et raskt spørsmål om Rowe. Tidligere denne uken så vi presidenten møte en gruppe guvernører. Hvis du kan snakke om de forskjellige arrangementene som presidenten planlegger å være vert for, delta på eller delta på i de kommende dagene, inkludert konferanser eller taler der han snakker om reproduktive rettigheter. Fru JAN-PIERRE: Så det jeg vil si er at presidenten ennå ikke er ferdig med å si at han skal fortsette å kjempe for kvinners frihet og rettigheter, spesielt etter at vi så Høyesterett ta denne ekstreme avgjørelsen mot Caviar. Han er forpliktet til det. Jeg kommer ikke til å komme denne presidenten i forkjøpet. Jeg kan forsikre deg om at du vil høre fra ham igjen. Jeg kommer bare ikke til å gi en tidslinje herfra. Men hør her, her er saken: Presidenten har gjort det klart at han skal gjøre alt i sin makt, og han har den juridiske myndigheten til å starte her på den utøvende siden. Men vi tror, ​​og han tror også, at hvis Kongressen skal handle, så er måten Rowe vil lovgi eller kodifisere på kodifisering. Ikke sant? Vi må sørge for at vi får Kongressen til å handle. Han vil fortsette å kreve at det skjer. Og, du vet, dette er et veldig viktig poeng, fordi vi ser republikanerne prøve å ta fra dem disse rettighetene, fordi vi ser republikanerne snakke om et nasjonalt forbud. Dette er ... dette er hva som skjer på den andre siden. Så vi må fortsette å bruke vår politiske kapital, om du vil, til å kjempe med nebb og klør og sørge for at vi gjør det nødvendige arbeidet for å ha pro-choice-medlemmer av Kongressen i Kongressen. Spørsmål: På dette tidspunktet, Karin, vet vi at Det hvite hus jobber med en presidentordre. Skjer det fortsatt? Fortsatte Det hvite hus med presidentordren, eller forlot planen? RS. JEAN-PIERRE: Hør her, jeg vil si det slik: presidenten vil gjøre alt innenfor sin juridiske myndighet for å fortsette å kjempe for frihet – for rettigheter – spesielt når vi snakker om Roy. Og jeg vil ikke ta igjen ham. Men jeg forsikrer deg om at du snart vil høre om det. Spørsmål: Men kan vi forvente et dekret? RS. Jean-Pierre: Snart. Han ville… han ville ha sagt det selv. Jeg kommer ikke til å komme presidenten i forkjøpet. Ta grep. Spørsmål: Takk, Karin. I hvilken grad har Britney Griners offentlige image og posisjon, og presset rundt henne, endret regjeringens strategi for saken hennes? RS. JEAN-PIERRE: Jeg skal si deg hva, Phil. Vi har jobbet med dette i flere måneder. Vi har jobbet med henne – og snakket med familien hennes og folk som har elsket henne en stund. Minister Blinken: Jeg nevnte hans regelmessige kontakter med familie og venner. Nasjonal sikkerhetsrådgiver Sullivan snakket nylig med familien sin to ganger, jeg vil si 10 dager. Dette var en topprioritet for Homeland Security-teamet og utenriksdepartementet. Igjen, ikke bare – ikke bare Britney Grinner – det er hans topprioritet; tydeligvis skrev han henne et brev i går og snakket med sin [hennes] kone – men for alle amerikanske statsborgere som er fengslet i utlandet, fengslet – ulovlig fengslet og holdt som gisler. Regjeringen har jobbet med dette siden i fjor for å sørge for at vi gjør alt vi kan for å få folk hjem igjen. Spørsmål om diverse emner. Oljeprisene har falt kraftig. Pumpen begynner også å dryppe. Tror du at vanndråper er permanente? Tror du det er stabilt, vi har snudd hjørnet? Eller bør amerikanerne forvente at hun kommer tilbake? RS. JEAN-PIERRE: Så vi synes det er bra at jo lavere oljeprisen er, jo lavere oljeprisen er, jo lavere ser vi at prisene begynner å falle. Ikke sant? Det er en nedkjølingsfase, om du vil. Men vi tror at det fortsatt er mye som må gjøres, og vi må gjøre mer, tenker presidenten. Dette er delvis fordi detaljhandlere må holde kostnadene nede for forbrukerne. Engrosprisene på naturgass falt 1 dollar per gallon. Du hørte meg snakke om dette forrige måned. Men bensinprisene i detaljhandelen falt bare med rundt 20 cent i samme periode. Dermed må det gjøres mer arbeid. Du vet, du... Jeg har hørt uttrykket "ikke... vi kan ikke hvile på laurbærene", om du vil. Vi må fortsette dette arbeidet. En av tingene presidenten vil fortsette å kreve er en føderal bensinavgift på salgsavgift på bensin – et 90-dagers moratorium som vi tror er enkelt å håndheve. Representantenes hus og Kongressen har nå noen lover som kan vedtas, og det er lett å vedta. Det er det presidenten krever – han oppfordrer Kongressen til å gjøre det. Vi tror dette vil ha stor innvirkning på amerikanske familier og gi dem den lille pusterommen du hører presidenten snakke om. K En til. PRESIDENTEN – Capitol Hill ser ut til å se august som fristen for en løsning. Ser presidenten det endelige resultatet i denne juli som helhet? RS. JEAN-PIERRE: Hør her, jeg kommer ikke til å forhandle eller åpent forhandle, slik dere ofte hører fra oss. Jeg snakker om uavhengige økonomer som viser at dette vil bekjempe inflasjon fordi vi snakker om høye oljepriser, fordi vi snakker om langsiktig inflasjon og å beskytte amerikanske finanser på kort sikt. Så vi tror at dette vil hjelpe amerikanerne, de amerikanske familiene, og vi vil fortsette forhandlingene. Vi vil fortsette samtalene våre for å sørge for at vi tjener det amerikanske samfunnet. Spørsmål Så det er ingen frist her? RS. JEAN-PIERRE: Jeg kommer ikke til å gi opp – jeg kommer ikke til å forhandle herfra. Jeg vil ikke gi noen frist her. Spørsmål Takk, Karine. MS. JEAN-PIERRE: Kom igjen, Mike. Spørsmål: Hvis jeg bare kunne spørre to myndighetspersoner. For det første, gitt avsløringene mine kolleger har skrevet om IRS-aktiviteter de siste årene, beholder presidenten troverdigheten – har presidenten troverdighet hos IRS-kommisjonæren? RS. JEAN-PIERRE: Så jeg vil si dette: vi kommenterer ikke håndhevingstiltakene iverksatt av IRS. Så umiddelbart den første – B (uhørlig). MS. Jean-Pierre: – Jeg – nei, jeg vet. Jeg… jeg tenkte bare… siden du ga meg en sjanse, Michael, vil jeg ta den. Hallo. BRA Kjedelig. JEAN-PIERRE: Så, alle… alle spørsmål jeg vil reise, ta dem til IRS. Dette er for de som tviler på det. Som dere vet, IRS… hans periode utløper i november. Men jeg har ingen oppdateringer. Jeg kan ikke si mer enn at hvis du vet spesifikke ting, vil vi henvise deg til IRS. Han vil være oppe i november. Så jeg lar det være der. Spørsmål: Men ... men fra nå og til november tror presidenten fortsatt at han rettferdig og, du vet, upartisk kan gjøre det IRS gjør objektivt? Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: Vel, se igjen, jeg vil si det er i november. Han er en kommissær. Og det gjorde han – han er en kommissær for IRS, en del av regjeringen. Så vi skal ... Jeg skal gjøre det. K Bra. Og så er det sjefen for Secret Service, som nettopp annonserte sin avgang i dag – tydeligvis har Secret Service vært i nyhetene i det siste, med tanke på – noen vitneforklaringer for komiteen 6. januar.
Hva er forholdet mellom direktørens nåværende avgang og tidspunktet for komiteens avsløring av noe av denne informasjonen? Visste Det hvite hus at han skulle… til… til… Jeg antar at forrige ukes vitneforklaring? RS. JEAN-PIERRE: Så Michael, jeg vil si at det ikke spiller noen rolle i det hele tatt. Dette har blitt diskutert i flere måneder – for meg – for ham – pensjoneringen hans – jeg tror fra april – det vil si til høringen 6. januar. Og – så vidt jeg vet – så vidt jeg vet, er han på vei til privat sektor. Så det henger ikke sammen i det hele tatt. Det har blitt diskutert en stund – ham – pensjoneringen hans. Takk. Egentlig drar jeg – jeg vet April, jeg sa at jeg kommer til deg, jeg tror Britney Greener. Dette er din… Spørsmål ja – MS. Jean-Pierre: Bra. Spør – og én ting til. Ja MS. Jean-Pierre: Bra. Spørsmål: Angående Britney Griner: Jeg snakket med Cherell Griner i går kveld. Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: Bra. Spørsmål: Dette er avgjørelsen i morges. Vi vet, ifølge lukkede kilder, at det var Britneys avgjørelse, en bevisst avgjørelse og en avgjørelse om å erkjenne straffskyld etter flere ukers overveielser. Trodde Det hvite hus at det ville skje i morges? RS. JEAN-PIERRE: Så jeg kan ikke snakke offentlig om saken hennes. Jeg kan ikke snakke om hennes beslutningsprosess. Hun burde snakke om det, det ser ut som hun allerede har snakket med deg. Men vi er fra — fra — Spørsmål: Vel, (uhørbart) det er saken. Men hun snakket om — MS Jean-Pierre: Å, jeg skjønner. Jeg forstår ikke. Spørsmål: Jeg ville ikke se det i morges. RS. Jean-Pierre: Forstått. Men vi kan ikke gjøre det herfra. Det er… det er en privatsak. Det er — det er et juridisk spørsmål som vi ikke kan snakke om – herfra eller fra talerstolen. Jeg vil si det slik – jeg antar at jeg bare blir spurt om denne dommen vil endres – dommen hennes vil endre alt vi gjør: den vil ikke. Vi vil fortsette å gjøre dette til en topprioritet for å sikre at hun kommer trygt hjem. Dette er vår forpliktelse overfor henne, familien hennes og andre amerikanske borgere mens vi prøver å bringe dem hjem. Spørsmål: Er det noe håp om at russerne vil sette pris på tilståelsen hennes for å hjelpe henne med å komme hjem raskere eller omgjøre straffen hennes? RS. JEAN-PIERRE: April, jeg setter pris på dette spørsmålet igjen. Jeg kan ikke – det er åpenbart den juridiske rådgivningen Britney fikk fra henne – fra advokaten hennes. Jeg kan ikke forklare hvorfor denne avgjørelsen ble tatt. Jeg kan ikke føre en dialog med den russiske føderasjonens sinn. Jeg… det er ikke det jeg skal gjøre. Alt jeg kan si er hva vi skal gjøre her, her. Det presidenten ønsker å gjøre er å sørge for at vi bringer hjem disse amerikanske borgerne som har blitt ulovlig arrestert i utlandet og tatt som gisler. Det er viktig å få dem trygt hjem. Spørsmål: Fru Greener sa at hun gjerne vil komme til det personlige møtet som presidenten har foreslått. Har du en date? RS. JEAN-PIERRE: Jeg har ikke noe å forhåndsvise akkurat nå. Spørsmål: Det er to andre spørsmål om to andre emner som er veldig raske. Som du sa, siden vi fortsatt sliter og prøver å finne ut hva som vil skje etter Roe v. Wade i USA, osv. – etter at Roe v. Wade ble henlagt: i oktober, bør saken bekreftes av kravet i Høyesterett om tilgang til utdanning – rasemessig tilgang. Det har blitt hevdet at måten denne retten setter et langvarig søksmål til side på, kan omgjøre det.
Hvordan stiller Det hvite hus seg til dette? Noen planer? Er dere klare for dette, for mange juridiske organisasjoner forbereder amicus-briefs, amicus-briefs til støtte for å opprettholde disse prosedyrene for tilgang til rasemessig tilgang? RS. Jean-Pierre: Så, i april var presidenten veldig klar over disse ekstreme avgjørelsene som Høyesterett tok, ikke bare om Roe, men også om EPA og andre nylige avgjørelser. Dette er en annen sak dere snakket om i oktober. Hør her, presidenten har også gjort det klart at vi må handle. Vi ... du vet, amerikanere må sørge for at de får stemmene sine til valgurnene. Slik kan vi gjøre det – slå tilbake på en effektiv måte som vil ha en innvirkning. Vi må gjøre ekstreme republikanere. Presidenten kalte dem «Ultra-MAGA». De er en del av Ultra-MAGA-fraksjonen som prøver å frata det amerikanske folket stemmeretten. Det er dette de prøver å gjøre. Derfor må vi gjøre vårt beste. Den amerikanske offentligheten må gjøre alt i sin makt for å sikre at stemmene deres blir hørt i avstemningen. Dette er hva presidenten vil fortsette å snakke om, og dette er hva presidenten ber folket om å gjøre. Spørsmål: Det siste spørsmålet handler om direktøren for den hemmelige tjenesten. Rettferdighet og inkludering er fortsatt en del av presidentens ansettelsespraksis, når ser han for seg stedet? Fordi du aldri har hatt en svart person eller noen annen farget person, antar jeg, som leder av denne organisasjonen. RS. JEAN-PIERRE: Så jeg kommer ikke til å gå lenger enn til prosessen. Men som du vet, er dette en president som er stolt av å levere rettferdighet og inkludering. Du ser det i all hans ledelse. Han vil sørge for at vi har en regjering som USA. Så det er en prioritet for ham. Jeg kan ikke snakke om denne ledige stillingen – en potensiell ledig stilling. Dette er en ventende avgjørelse, så jeg kommer ikke til å komme presidenten i forkjøpet i denne saken. Takk. RS. JEAN-PIERRE: Fortsett, Tam. Spørsmål: Ja takk. Da presidenten holdt en liten seremoni for å signere våpenloven, sa han at han ville holde en stor seremoni senere. Er det fortsatt i boken? Ser du budskapet hans? Mye har skjedd siden han signerte lovforslaget, og eksterne forkjempere presser ham til å gå videre. Multippel sklerose. Jean-Pierre: Ja. Han ville også gå videre. Jeg mener, han har allerede sagt det. Han gjorde det veldig klart at selv om han ønsket den tverrpolitiske våpenreformen han signerte før han dro til Europa velkommen, sa han at vi må gjøre mer. Han visste det allerede. Du må huske at dette er presidenten som ledet arbeidet med å forby angrepsvåpen tilbake i 1994, og det forbudet opphørte 10 år senere. Det ... det var hans prioritet den gangen og er fortsatt hans prioritet nå. Hvis du tenker på hva vi har sett de siste ukene – du tenker på Buffalo, du tenker på Uwald, du tenker på Highland Park – du tenker på den samme historien de har gjentatt om og om igjen, det er krigsvåpen som slippes løs i oss – i våre lokalsamfunn. Og hvordan – ikke bare disse lokalsamfunnene. Du tenker på Parkland, du tenker på Orlando, Las Vegas, Sandy Hook. Dette er et angrepsgevær. Så du – det har – det – du tenker på hva det gjør med familier og lokalsamfunn. Dette er, du vet, automater – likene ble partert til det ugjenkjennelige for familien, og de måtte DNA-testes. Dette burde ikke være på gatene våre. Dette burde ikke være på gatene våre. Så presidenten mener at angrepsvåpen bør forbys. Dette er det han har snakket om i årevis. Dette er det han vil se. Så det er det han vil fortsette å kalle det. Det første spørsmålet er om dere arrangerer et arrangement: ja, vi skal arrangere et arrangement. Dere vil snart høre fra oss nøyaktig når. Men ja, det gjør det – det vil skje en dag. Ja. Spørsmål: I går hørtes talen hans i Ohio ut som en mellomliggende melding. Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: (Ler.) Du vet, ikke mye. RS. Jean-Pierre: Veldig interessant. Morsomt. Stort. Hyggelig å se. Spørsmål: Vil vi se mer? Hva synes du om hvor mye, om noen, presidentens reisevirksomhet vil øke? RS. JEAN-PIERRE: Jeg vet ikke ... ja, vi har ingenting å kunngjøre akkurat nå. Men hør her, det er presidenten – du hørte ham si det selv: han vil ut. Han – du vet, du så ham der – var sammen med det amerikanske folket, og det var et morsomt øyeblikk. Det var ... det var definitivt en spennende tid å se ham, de var begeistret. Han kunne få frem budskapet sitt eller snakke om budskapet sitt direkte til det amerikanske folket, plattformen sin. Hvis du tenker på det, i går handlet det om pensjoner, det handlet om fagforeningspensjoner. Det handler om hvordan – hva vi gjør – hva det amerikanske redningsprogrammet gjør for å sikre at vi beskytter disse pensjonene. Så dette er et så viktig budskap for det amerikanske folket. Ikke bare i Ohio, men i mange andre stater – beklager, mange andre stater over hele landet vil bli påvirket av den amerikanske redningspakken når det gjelder fagforeningspensjoner og andre programmer. Fortsett. Spørsmål: Takk, Karin. Har presidenten kontaktet noen republikanere i Senatet direkte for å overbevise dem og forklare hvorfor de burde støtte lovforslaget siden du begynte å gissel McConnells orientering om den (beklager) tverrpolitiske infrastrukturen? Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: Så jeg har ikke ... vi har ikke samtaler å lese. Som du vet, er hans juridiske avdeling alltid på vakt, ikke bare hans juridiske avdeling; vi har andre avdelinger i Det hvite hus, kontoret er i konstant kommunikasjon med kongressledere og ansatte om ting vi mener er viktige for amerikanerne. Offentlig snakk om lovgivningsspørsmål. Jeg har bare ingenting å lese. Spørsmål: Jeg tror du ville sagt det, men hvis du vet at det er republikanere som støtter dette lovforslaget, men du trenger 10 av dem til å støtte din motstand mot motstanden mot McConnell, hva er veien videre? Altså, hva gjør du? Er du sikker på at 10 personer faktisk vil gjøre det? Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: Så, se, vi har sett, og jeg sa ovenfor: vi har sett fremgang. Vi ønsker å gjøre dette klart, selv om du hører meg kalle Mitch McConnell. Vi ser fremskritt. Det jeg etterlyser er hykleriet vi ser fra ledernes side – fra leder McConnells side. Så, du vet, presidenten og kongressmedlemmene på begge sider av midtgangen, du vet, de – de deler – de har de samme målene, og vi forstår det. Dette er nødvendig for å nå en endelig avtale som er i tråd med våre økonomiske og nasjonale sikkerhetsmål. Vi håper å ha det gjort innen sommeren. Vi er sikre på det. Vi vil fortsette å jobbe hardt for å nå dette målet. Vi vet at selskaper nå bestemmer seg for hvor de skal investere i år. Så det er på tide å handle. Det er derfor jeg sier at hvis det ikke skjer nå, vil det ikke skje. Derfor vil vi gjøre vårt ytterste for å oppnå dette. Spørsmål: Og Michael svarer også på et spørsmål fra IRS-kommisjonæren. Du bemerker at perioden hans utløper i november. Antyder du at du ikke vil omfordele den? I så fall, hvorfor ikke sparke ham nå? RS. Jean-Pierre: Jeg vil bare ikke ... Jeg vil ikke ... Jeg vil ikke komme presidenten i forkjøpet. Dette er presidentens avgjørelse, og jeg vil ikke bestemme meg på forhånd. Kom igjen, Peter. Spørsmål: Takk, Karin. Hvorfor tror du 88 % av befolkningen i dette landet, i en undersøkelse fra Monmouth, mener at dette landet beveger seg i feil retning? Multippel sklerose. Jean-Pierre: Det jeg mener å si er at presidenten forstår hva det amerikanske folket går gjennom. Han forstår at bensinprisene er høye på grunn av Putins skatteøkninger, på grunn av krigen Putin startet – den brutale krigen Putin startet i Ukraina – og på grunn av deres heroiske kamp for demokrati. Det er det vi ser her. Og så er det matusikkerhet – stigende matpriser. Det er derfor presidenten har gjort store anstrengelser for å få ned disse høye prisene. Det er derfor han brukte den strategiske oljereserven. Vi ser historiske fat per dag – 1 million fat per dag. Det er derfor han tilbyr bio-urfolk-urfolksbiodrivstoff-etanol 15- i sommer, som vanligvis ikke er tilgjengelig i sommer, slik at vi kan prøve å holde kostnadene nede. Derfor vil han fortsette å jobbe for å sørge for at vi holder disse kostnadene nede. Men igjen, vi vet hvordan det amerikanske folket føler det. Vi gjør alt vi kan. Vi har en plan. Saken er den: vi har en plan. Republikanerne har ingen plan. Det de vil gjøre er å frata det amerikanske folket stemmeretten. Spørsmål: Men synes du ikke at planen din ikke er populær blant amerikanerne akkurat nå? RS. JEAN-PIERRE: Jeg tror ikke planen vår er upopulær blant amerikanerne. Vi vet at det amerikanske folket føler den høye kostnaden. Vi forstår hvordan de føler det. Fordi – for når du ser på inflasjonen, når vi ser på hvor vi er økonomisk – og vi er i en sterk posisjon – er vi økonomisk sterkere enn historisk sett når du ser på arbeidsledigheten på 3,6 %. Når du ser på antall jobber – over 8,7 millioner nye jobber er skapt – er det viktig. Men vi vet at bensinprisene er høye, og vi vet også at matprisene er høye. Dette er på grunn av den enestående epidemien og Putins krig. Det er bare et faktum. Spørsmål: Så hvis du tror planen din er populær blant amerikanere, er det rett og slett fordi planen ikke ble kommunisert ordentlig, og det er derfor PR-direktøren dro? RS. JEAN-PIERRE: Å, det er der du stilte spørsmålet fra. (Latter) Å, Peter, du er for utspekulert. Spørsmål: Vel, hvorfor ville hun egentlig dra? RS. Jean-Pierre: Jeg mener ... vel, hun sa hvorfor hun dro. Hør her, la meg si noen ord. Spørsmål: Nei, men – det er – RS. Jean-Pierre: Vent litt. vent. Nei nei nei nei. Du spør meg ... Spørsmål: Men er det en tilfeldighet at en fyr som har vært en del av Biden-verdenen like lenge som alle andre her, sier dette på et tidspunkt hvor mange i historien mener at dette landet har gått feil vei? Hun drar? Multippel sklerose. JEAN-PIERRE: La meg først si at jeg forklarer at vi forstår følelsene til den amerikanske offentligheten. Som før gjør presidenten alt i sin makt for å redusere kostnader, for å redusere bensinprisen. Vi har – Q Så hvorfor forandre oss? RS. Jean-Pierre: – Vi klarte det. Så jeg vil bare snakke om Kate fordi jeg synes det er veldig viktig. Jeg har kjent Katya siden 2007. Hun er en venn og kollega. Hun er usedvanlig talentfull, og vi vil savne henne sterkt. Hennes smarte ferdigheter og harde arbeid bidro til å få presidenten valgt og hjalp oss med å oppnå så mye siden vi kom hit. Som sagt, personlig er hun en god venn og kollega. Vi vil savne henne. Så du spør meg ... i utgangspunktet spør du meg hva det betyr at hun er borte, ikke sant? – For regjeringen? VDA. RS. JEAN-PIERRE: Hør her, jeg tror ikke at hennes avgang vil påvirke det vi prøver å gjøre. Fordi, se, hun forlater et talentfullt team og en kommunikasjonsavdeling, og presidenten utnevner en ny kommunikasjonsdirektør. Det er ikke noe nytt her. Disse tingene vil skje. Jeg vil nevne dataene fra Brookings Institution, som viser at turnoveren i denne administrasjonen har vært under det historiske gjennomsnittet siden Reagan. Så det vi ser her er ikke uvanlig. Det vi ser her er normalt. Det vi skal fortsette å gjøre er å kommunisere med amerikanere på en autentisk måte, og det vil vi gjøre hver dag. Hallo. Bare et annet tema. National Education Association, landets største fagforening, foreslår en beslutning om å erstatte ordet «mor» med ordet «biologiske foreldre» i fremtidige kontrakter. Hva synes presidenten om et slikt forslag? RS. JEAN-PIERRE: Så vi er ikke NEA. Jeg vil anbefale deg til teamet deres for å diskutere denne saken. Spørsmål: Men visepresidenten snakket nettopp på dette møtet. Førstedamen er lærer. RS. Jean-Pierre: Ja. Ja. President K. sa at han støttet arbeiderne mest av alt – MS Jean-Pierre: Hun er—hun er—hun er medlem av president Q—. Han – jf. Jean-Pierre: Selvfølgelig. Q – Støtter du et slikt forslag? Synes han dette er en viktig prioritet for MS. JEAN-PIERRE: Førstedamen er et stolt medlem av NEA. Jeg skal ikke snakke om organisasjonspolitikk eller politiske endringer. Jeg er ikke deres representant. Dette er ikke det jeg skal gjøre. Ja, visepresidenten var der på tirsdag. Hun snakker i NEA. Da de gjorde det – da de fulgte sine vanlige ordre – da de gikk i gang med sine daglige gjøremål, dro hun. Så hun deltok heller ikke i diskusjonen. Hør her, dette er en politiske endring. Det er ikke det jeg kan si. Jeg anbefaler deg NEA. Fortsett. Takk. Så jeg har et spørsmål om å utnevne en føderal distriktsdommer i Kentucky. Så, tidligere i dag, sa guvernør Andy Beshear at administrasjonen hadde god tid til å gi beskjed til kontoret sitt om Det hvite hus trakk tilbake Chad Merediths nominasjon. Jeg tenkte, hva er din reaksjon på dette? Hvorfor har du ikke avlyst denne datoen ennå? RS. JEAN-PIERRE: Du… jeg tror kollegaen din spurte meg om dette forrige uke eller… pokker, ikke engang forrige uke, men for noen dager siden. Hver dag – hver dag virker lang. Men hør – jeg sa det på tirsdag, jeg skal si det – jeg skal fortelle deg at vi ikke kommenterer ledige stillinger. Dette er en ledig stilling. Dette er ikke det vi skal kommentere. Vi kommenterer ikke ledige stillinger i utøvende eller juridiske stillinger. Vi har ikke blitt nominert ennå. Så en av tingene vi er veldig stolte av, hører du oss si, er som – vi har flere føderale dommere – vi har hatt flere føderale dommere i denne administrasjonen enn noen av de tre foregående presidentene. Dette inkluderer å sørge for at vi skriver historie først for å hjelpe rettsvesenet vårt med å representere Amerikas mangfold, og det vil vi fortsette å gjøre. Jeg er – jeg er bare – ikke – jeg vil ikke bli assosiert med ledige stillinger. Fortsett. Spørsmålet er utmerket. Takk Karin. Department of Veterans Affairs tilbyr for øyeblikket ingen aborttjenester bortsett fra for tilfeller. Men Virginias minister McDonough fortalte Kongressen – han fortalte dem i april – at Virginia har juridisk myndighet til å tilby aborttjenester, noe som er tillatt ved lov. Så, er presidenten enig med ministeren for veteraner i at departementet kan iverksette tiltak? Herrer. JEAN-PIERRE: Så regjeringen og VA har forpliktet seg til å tilby helsetjenester til veteraner, og VA fortsetter å tilby reproduktive helsetjenester til sine veteraner. Som du påpekte, tillater ikke gjeldende forskrifter VA å tilby aborttjenester. Vi vil fortsette å vurdere og vil fortsette å utforske alle mulige alternativer for å beskytte kvinners rettigheter og tilgang til reproduktiv helse. Så igjen, vi vil fortsette gjennomgangen. Jeg har ingenting nå. Spørsmål: Gitt at dette er basert på forskrift, mener jeg, vurderer presidenten noen utøvende handling for å styre VA på grunn av hans forskrift (uhørbart)? MS JEAN-PIERRE: Så jeg har ikke noe spesifikt om VA. Vi har allerede snakket om presidentens gjennomgang av den utøvende maktens handlinger – handlinger. Jeg vet ikke på forhånd hva disse handlingene vil være. Men som sagt, vi skal fortsette gjennomgangen og se på alternativene våre her. Og presidenten vil fortsette – han brukte sine utøvende fullmakter da beslutningen om å trekke seg ble tatt, og noen timer etter beslutningen om å trekke seg – ble Roy slått ut. Så de myndighetene som vi tror har innflytelse i øyeblikket, snakker du om å tilby trygge legemidler, FDA-godkjente legemidler som lar kvinner ta avgjørelser om helsen sin, legemidler som de fleste kvinner leter etter. brukes til å bestemme seg for å ta abort er en veldig personlig avgjørelse. I tillegg må kvinner som må reise sørge for at justisdepartementet beskytter rettighetene deres. Vi tror de er veldig innflytelsesrike og veldig viktige. Som sagt, presidenten vil fortsette å vurdere alle alternativene sine. La meg komme tilbake hit, ok. Spørsmål: Takk, Karine. MS. Jean-Pierre: Å, bra. (Uforståelig) V. Karin, på denne briefingen nevnte du flere ganger viktigheten av å velge abortforkjempere. Jeg lurer på om presidenten mener dette er den beste måten for demokratene å vedta en slags lovgivning som legaliserer abort for øyeblikket – det avhenger virkelig av hva som skjer i november, ingenting kan gjøres før den tid. JEAN-PIERRE: Vel, jeg kan ikke snakke om noen politisk valgprosess og strategien vi følger. Det jeg kan si er at presidenten gjør det klart at han vil gjøre alt i sin makt for å beskytte kvinners og det amerikanske folkets friheter og rettigheter. Høyesterett, slik vi kjenner den, som vi har sett, skrev Clarence Thomas, de vil gå lenger. Dette er noe vi virkelig må lytte til og følge nøye med på. Det vil skje. Om dette sa presidenten. Det, jeg starter å si: hun gjorde dette enig. Нам нужно... нам нужно, чтобы Конгресс действовал. Нам нужно кодифицировать Роя и сделать его законом страны. Это лучший способ – лучший способ for нас защитить права и свободы. И – если этого не произойдет в Конгрессе, он – он попросил американскую общественность для внести сволусе голосования, чтобы убедиться, что все сделано так, как вы только что меня просили – убедиться, что мы просили Конгресса. ХОРОШО Спасибо вам всем. Увидимся завтра.
Vi følger med for oppdateringer om hvordan president Biden og hans administrasjon jobber for å gagne det amerikanske folket, og hvordan du kan engasjere deg og hjelpe landet vårt med å komme seg bedre.


Publisert: 25. oktober 2022