Gazetara konferenco de Karine Jean-Pierre, Gazetara Sekretario

Multloka sklerozo. Jean-Pierre: Bonan posttagmezon al ĉiuj. Pardonu, ke mi malŝparis pli da tempo - malpli ol du-minuta averto; pli kiel kvinminuta averto. Vi aprezos ĝin: mi trovis Simone Biles kaj pensis saluti ŝin. (Rido) Mi pensas, ke vi faros same. Do, demandu, ĉu ŝi povas eliri? (Rido) Sinjorino. JEAN-PIERRE: Ŝi... Mi pensas, ke ŝi faras kelkajn intervjuojn sur la Norda Gazono de la Blanka Domo. Ĉiukaze, bonan posttagmezon al ĉiuj. Mi ĝojas vidi ĉiujn. Feliĉan ĵaŭdon. Bone, mi... Mi havas kelkajn aferojn, kiujn mi volas dividi kun vi ĉiuj. Do ĉi tiu semajno estas markita per servado al nia lando per la Premio de la Prezidanto kaj la Medalo de Libereco. Mi pensas, ke kelkaj el vi verŝajne estis en la ĉambro marde kaj hodiaŭ. Mi ne pensas, ke estas seka okulo en la ĉambro. Ĝi estis tia bela, impona, potenca momento. Sed marde - nur resumante: marde, la prezidanto aljuĝis al kvar vjetnamaj veteranoj la plej altan militistan premion de nia lando - estis longe prokrastite agnoski tion. Hodiaŭ, kiel ni ĵus vidis - kelkaj el vi eble estis - eble estis en la ĉambro - ni vidas 17 homojn de ĉiuj fonoj, profesioj kaj kontribuoj al Usono ricevi la Prezidentan Medalon de Libereco, kiu estas la plej alta - la plej alta civila honoro de Usono. Prezidanto Biden longe diris, ke Usono povas esti difinita per unu vorto: "ŝanco". Ĉi tiuj usonanoj montras la potencon de ŝanco kaj enkarnigas la animon de la nacio: laboremo, persistemo kaj fido. La Departemento de Transportado hodiaŭ anoncis preskaŭ 1 miliardon da dolaroj en la dupartia infrastruktura leĝpropono de Prezidanto Biden por ĝisdatigi terminalojn ĉe 85 usonaj flughavenoj. Ekzemple, en Orlando, ni investas 50 milionojn da dolaroj por konstrui kvar novajn pordegojn, pliigi kapaciton kaj provizi ADA-konformajn instalaĵojn. Ĉe la Internacia Flughaveno Pittsburgh, ni investis 20 milionojn da dolaroj en novan terminalon kun plibonigitaj sekurecaj kaj bagaĝaj kontrolaj sistemoj. Entute, la dupartia infrastruktura leĝpropono provizas 5 miliardojn da dolaroj por similaj terminalaj projektoj tra la lando kaj 25 miliardojn da dolaroj por flughaven-rilata infrastrukturo. Tial, la federacia registaro ĝenerale ne investas en terminalojn. Kutime lokaj flughavenoj, posedantoj kaj aviadkompanioj strebas al tio. Sed danke al la Prezidenta Infrastruktura Leĝo, ni povas fari ĉi tiujn investojn por la bono de usonaj vojaĝantoj. Fine - fine, Senatano Mitch McConnell tenas ostaĝon dupartian pakaĵon - dupartian pakaĵon - dupartian novigan leĝprojekton, kiu faros pli en Usono kaj plifortigos nian rilaton kun la konkurenciva avantaĝo de Ĉinio. Li faras ĉion - ĉion - li tenas ĉi tiun dupartian leĝon ostaĝo por protekti la profitojn de la grandaj farmaciaj kompanioj. Estas skandale. Jen la afero: ni devas fari ambaŭ, kaj ni povas fari ambaŭ. Mi memorigas vin — kaj mi memorigas vin kaj ĉiujn aliajn — ke kiam la gvidanto Mitch McConnell mem konsentis lastan aŭtunon, ke dupartiaj intertraktadoj ne estu suspenditaj pro aliaj prioritatoj, mi diris: "Respublikanoj argumentas kun dupartia bona fido. La bezonoj de nia lando. La prezidanto ne povas teni Kongresajn Demokratojn ostaĝo de dupartia leĝprojekto anstataŭ aparta partia procezo. Progreso pri ŝlosilaj aferoj en la dupartia noviga leĝprojekto. Do, ni pretas kompletigi la procezon, intertraktadojn - intertraktadojn kaj akcepton de ĉi tiu raporto. Nun aŭ neniam. Aliaj landoj ne atendas. Ili ofertas impostajn instigojn al kompanioj investantaj en novajn produktseriojn. Kompanioj nuntempe faras investajn decidojn. Fine: ni devas plenumi la taskon. Ni povas fari ambaŭ. Do mi diris al Mitch McConnell: "Ni faru ĝin. Bone, Aamer, kio estas via demando - via unua demando? La demando, kompreneble. Dankon. Kun la demisio de ĉefministro Johnson hodiaŭ - mi scias, ke vi ne ŝatas ludi kun aliaj landoj." politiko, sed esence kion tio signifas por la estonteco? Bonega aliancano. Esence vi nun havas provizoran gvidanton, laman ĉefministron. Sed evidente, ĉi tiu estas tre malfacila tempo en Eŭropo. Iel estas prioritato nun. Kiam vi havas grandan partneron kiel ĉefministro Johnson en lia posteno, ĉu ĝi fariĝos pli malfacila? S-ino JAN-PIERRE: Do mi diros jenon: nia alianco kun Britio restas forta. Rilatoj kun la popolo de ĉi tiu lando daŭros. Nenio el tio ŝanĝiĝis. Mi memorigas vin: antaŭ semajno - precize antaŭ semajno hodiaŭ, kiam la prezidanto estis en NATO - en Madrido por la historia NATO-pintkunveno, kaj kiam vi aŭdis lin paroli ĉe la gazetaraj konferencoj, vi vidis kio okazis, vi vidis la certigojn de NATO-landoj, ke ili daŭre faros: daŭre subtenos la klopodojn de Ukrainio defendi sian demokration kontraŭ la brutala milito de Putin.
Do ĝi ne ŝanĝiĝas. Ne nur tio, sed vi vidis - la eblan vastiĝon de NATO, la aldonon de du landoj, kio estas tre grava - la Prezidanto diligente laboris dum la pasintaj kelkaj monatoj kaj li gvidis ĉi tiujn klopodojn.
Vi vidas aliajn aliancojn promesantajn pliigi sian sekurecan helpon. Do ĉio ĉi - kion vi vidas hodiaŭ per la gvidado de ĉi tiu prezidanto - estas multe pli - pli kohera NATO. Kaj mi ne pensas, ke tio ŝanĝiĝos entute.
Vi vidis lin ĉe la G7 en Germanio, kie vi vidis lin kiel, nu, la gvidanton de la G7. Vi vidas — fortan — fortan aliancon — inter amikoj, inter aliaj nacioj, kiuj kunlaboros por antaŭenigi la enlandajn interesojn de Usono, kaj tion, kion ni vidis en aliaj landoj. Profito — la estonteco estas antaŭ tutmondaj defioj.
Saluton. Denove, nun kiam Britney Griner deklaris sin kulpa, kiajn sekvajn paŝojn la registaro konsideras? Ĉu la prezidanto subtenas la vojaĝon de Bill Richardson al Moskvo por provi liberigi ŝin?
Kaj – ĉu la registaro konsentos pri interkonsento kun rusaj kaptitoj tenataj en Usono por sinjorino Griner, precipe armilkomercisto Viktor Bout?
Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: Do, nur por esti klara — mi jam diris tion antaŭe, sed mi ŝatus ripeti: ni kredas, ke la Rusia Federacio kredas — malĝuste detenis — malĝuste detenis Britney Griner. Nun ŝi estas en netolerebla situacio. Ni faros ĉion eblan.
La prioritato de la prezidanto estas certigi, ke ni revenigu Britney kaj Paul Whelan hejmen sekure. Ĉi tio estas grava... grava prioritato por la Prezidanto.
Kaj li — nu, ni estis klaraj ekde la unua tago: kiam temas pri usonaj civitanoj, kiuj estas kontraŭleĝe detenitaj eksterlande, kontraŭleĝe detenitaj, kontraŭleĝe detenitaj, ostaĝigitaj, ni faros ĉion eblan. do ni devas revenigi ilin hejmen.
Mi ne intencas intertrakti de ĉi tie. Mi ne detale priskribos la paŝojn, kiujn ni faros, vi komprenas kial. Ni volas certigi, ke ni faros ĝin sekure.
Kiel vi scias, la prezidanto skribis leteron al Britney Griner. Hieraŭ li parolis kun ŝia edzino. Do Sekretario Blinken pravas en la letero, ĉar mi scias, ke homoj demandas min; mi pensas, ke homoj vidis ĝin - ĉi tiu letero estis sendita al ŝi. Li ĉirpetis: Reprezentantoj de la "Usona Ambasadejo en Moskvo" hodiaŭ denove vizitis la proceson de Britney Griner kaj transdonis al ŝi leteron de Prezidanto Biden. Ni ne ripozos ĝis Britney, Paul Whelan, kaj ĉiuj aliaj kontraŭleĝe detenitaj usonanoj reunuiĝos kun siaj amatoj."
Jen la fokuso de la ministro pri eksteraj aferoj, jen la fokuso de la gazetaro, la nacio, la nacia sekureca teamo, kaj jen lia fokuso.
D: Pri ĉi tiu afero, la familio de Paul Whelan deklaris, ke ili ne aŭdis rekte de Prezidanto Biden. Ĉu la prezidanto planas telefoni ankaŭ al la Whelan-familio?
Nu, ni eĉ ne povas imagi, kion lia familio travivas. Mi scias, ke ĝi estas detruega tempo por ili, ili - ili laboris forte por revenigi sian - sian fraton hejmen. Ĉi tio - mi parolas pri Elizabeth Whelan kaj ŝia frato - kaj lia frato David Whelan.
Mi listigos kelkajn aferojn, kiujn ni faras rilate al komunikado kun niaj familioj, kaj kiujn mi opinias tre gravaj por dividi.
Do, hieraŭ, dungitoj de la Blanka Domo, kune kun la Speciala Sendito de la Prezidanto por Ostaĝaj Aferoj, parolis kun Elizabeth Whelan. La Sekretario de Ŝtato Blinken kaj la Nacia Sekureckonsilanto Sullivan ankaŭ telefonis al ŝi por esprimi sian subtenon kaj konfirmi la engaĝiĝon de la Prezidanto revenigi Paul hejmen.
La oficejo de SPEHA telefonas al Elizabeth Whelan ĉiun duan semajnon por informi pri ĝisdatigoj kaj progreso en subtenado de Paul kaj certigi, ke li estas bone subtenata en malliberejo.
Oficistoj de la Ŝtata Departemento el ambasadejoj en Vaŝingtono kaj Moskvo regule telefonas al Paul Whelan. La konsula personaro laste vizitis lin la 17-an de junio, antaŭ kelkaj semajnoj, kaj havis regulajn telefonvokojn kun la familio de Whelan pri la kazo por solvi iujn ajn zorgojn, kiujn la familio aŭ Paul havis pri lia traktado.
Denove, jen kelkaj — jen la situacio — ĉi tiuj kazoj — la Prezidanto regule ĝisdatigas. Ĝi estas la plej grava. Mi ne telefonis al vi por antaŭrigardo, sed ni restas en kontakto kun lia familio.
D: Tiam, rapide: la kulpagnosko de Griner - kiel tio influis la intertraktadojn por provi revenigi ŝin hejmen?
Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: Ĝi ne influos iujn ajn intertraktadojn. La prezidanto, la teamo pri enlanda sekureco, la Ŝtata Departemento, la speciala sendito pri kiu mi ĵus parolis, ni faros ĉion eblan por sekure revenigi Britney Greener hejmen kaj certigi, ke ni brile revenigos Paul Whelan hejmen.
Diru dankon, Karin. Ĉu vi povus pli detale klarigi kion la prezidanto diris en sia letero al Britney Greener?
Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: Do, kiel vi scias, la prezidanto estis profunde kortuŝita, kaj kiel vi povas imagi - mi scias, ke kelkaj el vi ankaŭ legis ŝiajn leterojn - ŝiajn manskribitajn notojn. Li volis, ke ŝi sciu kaj certigis ŝin, ke ni faras ĉion eblan por revenigi ŝin hejmen.
Nu, en sia letero ŝi parolas pri kion signifas la Kvara de Julio, kion ĉi tiu jaro signifas por ŝi, kion libereco signifas por ŝi ĉi tiu jaro, kaj ĝi estas kortuŝa.
Do ni faros ĝin denove - li faros ĉion eblan por revenigi ŝin hejmen sekure. Ĝi estas la plej grava. Hieraŭ li havis - nu, tre - mi dirus tre profundan - li pensis, ke ĝi estis grava konversacio kun ŝia edzino. La reago de la familio de Paul Whelan. Kelkaj el liaj familianoj demandas, kion iliaj familioj bezonas por ricevi vokon de la Prezidanto. Vi vidas la familion de Trevor Reed protesti antaŭ la Blanka Domo. Ili havis renkontiĝon kun la prezidanto. Ni vidis la familion de Britney Griner kritiki la Biden-administracion, dirante, ke ili eble ne faris sufiĉe en ŝia kazo, kaj poste telefoni al la prezidanto. Kiel ĉi tiu administracio certigas al la familio Whelan, ke ilia peto estis aŭdita kaj prenita serioze? RS. Jean-Pierre: Nu... do rigardu, mi ĵus listigis ĉion, ĉion... ĉiujn konversaciojn, kiujn ni havis... kun la familio Whelan. Denove, ni ne povas... mi ne povas imagi, kion ili travivas nun. Ni scias, ke ĝi estas tre malfacila tempo, ĝi estis vere malfacila tempo por li en la lastaj kelkaj jaroj. Sed ni volas trankviligi ilin — la familiojn Whelan kaj Griner kaj la familiojn de ĉiuj aliaj usonaj civitanoj — usonaj civitanoj detenitaj, maljuste detenitaj, aŭ ostaĝaj eksterlande — ke ĉi tiu prezidanto faras ĉion eblan por revenigi ilin hejmen. sekure. Ni uzos ĉiujn rimedojn je nia dispono. Estas evidente, ke ni ne povas negoci malkaŝe. Tion ni ne faros. Sed ni klopodas certigi, ke ili ĉiuj revenu hejmen sekure. Dankon. Nur rapida sekva demando al Boris Johnson. Ĉu estas ŝanco paroli kun la prezidanto post kiam li anoncos sian decidon? RS. JEAN-PIERRE: Mi ne petis vin laŭtlegi. Kiel mi menciis, li ĵus renkontiĝis kun Boris Johnson ĉe la G7 en Madrido, NATO kaj Germanio. Mi pensas, ke vi ĉiuj estas tie. Ili havis tre amikan kaj proksiman rilaton. Vi scias, ili reasertis sian engaĝiĝon al tagordo, kiu gravas por ambaŭ flankoj, por kaj Britio kaj Usono. Ni fidas, ke nia alianco kun Britio restos forta. Demandu Karin, ĉu li parolos kun li? Antaŭ ol foriri – kp. JEAN-PIERRE: Mi… Mi ne… D Bone. S-INO JEAN-PIERRE: Nun mi havas nenion por diri al vi. D Kaj rapida demando pri Rowe. Komence de ĉi tiu semajno, ni vidis la prezidanton renkontiĝi kun grupo de guberniestroj. Ĉu vi povus paroli pri la diversaj eventoj, kiujn la prezidanto planas gastigi, ĉeesti aŭ partopreni en la venontaj tagoj, inkluzive de konferencoj aŭ paroladoj en kiuj li parolas pri reproduktaj rajtoj. S-ino JAN-PIERRE: Do, kion mi volas diri estas, ke la Prezidanto ankoraŭ ne finis diri, ke li daŭre batalos por la libereco kaj rajtoj de virinoj, precipe post kiam ni vidis la Superan Kortumon fari ĉi tiun ekstreman decidon kontraŭ Caviar. Li estas dediĉita al ĝi. Mi ne antaŭeniros ĉi tiun prezidanton. Mi povas certigi vin, ke vi aŭdos de li denove. Mi nur ne donos templinion de ĉi tie. Sed aŭskultu, jen la afero: La prezidanto klarigis, ke li faros ĉion en sia povo, kaj li havas la laŭleĝan aŭtoritaton komenci ĉi tie ĉe la ekzekutivo. Sed ni kredas, kaj li ankaŭ kredas, ke se la Kongreso agos, tiam la maniero kiel Rowe leĝdonos aŭ estos kodigita estas kodigo. ĉu ne? Ni devas certigi, ke ni instigas la Kongreson agi. Li daŭre alvokos por certigi, ke tio okazos. Kaj, vi scias, ĉi tio estas tre grava punkto, ĉar ni vidas la Respublikanojn provi forpreni ĉi tiujn rajtojn, ĉar ni vidas la Respublikanojn paroli pri nacia malpermeso. Ĉi tio estas... ĉi tio estas kio okazas aliflanke. Do ni devas daŭre uzi nian politikan kapitalon, se vi volas, por batali per ungoj kaj dentoj kaj certigi, ke ni faras la laboron necesan por havi por-abortajn membrojn de la Kongreso en la Kongreso. D: Ĉi-momente, Karin, ni scias, ke la Blanka Domo laboras pri administra ordono. Ĉu ĝi ankoraŭ okazas? Ĉu la Blanka Domo daŭrigis la administran ordonon, aŭ forlasis la planon? RS. JEAN-PIERRE: Nu, mi diros ĝin tiel: la prezidanto faros ĉion ene de sia laŭleĝa aŭtoritato por daŭre batali por libereco - por rajtoj - precipe kiam ni parolas pri Roy. Kaj mi ne volas atingi lin. Sed mi certigas vin, ke vi baldaŭ aŭdos pri ĝi. D: Sed ĉu ni povas atendi dekreton? RS. Jean-Pierre: Baldaŭ. Li... li mem dirus ĝin. Mi ne antaŭeniros la prezidanton. Agu. D: Dankon Karin. Ĝis kia grado la publika bildo kaj pozicio de Britney Griner, kaj la premoj ĉirkaŭ ŝi, ŝanĝis la registaran strategion por ŝia kazo? RS. JEAN-PIERRE: Mi diros al vi kion, Phil. Ni laboras pri tio jam de pluraj monatoj. Ni laboras kun ŝi - kaj parolas kun ŝia familio kaj homoj, kiuj amis ŝin de iom da tempo. Ministro Blinken: Mi menciis liajn regulajn kontaktojn kun familio kaj amikoj. Nacia Sekureca Konsilisto Sullivan ĵus parolis al sia familio dufoje, mi dirus 10 tagojn. Ĉi tio estis ĉefa prioritato por la teamo pri Enlanda Sekureco kaj la Ŝtata Departemento. Denove, ne nur - ne nur Britney Grinner - tio estas lia ĉefa prioritato; ŝajne li ĵus skribis al ŝi leteron hieraŭ kaj parolis kun sia [ŝia] edzino - sed por ĉiuj usonaj civitanoj detenitaj eksterlande, detenitaj - kontraŭleĝe detenitaj kaj tenataj ostaĝoj. La registaro laboras pri tio ekde la pasinta jaro por certigi, ke ni faras ĉion eblan por revenigi homojn hejmen. Demando pri diversaj temoj. Naftoprezoj akre falis. La pumpilo ankaŭ komencas guteti. Ĉu vi kredas, ke akvogutoj estas permanentaj? Ĉu vi kredas, ke ĝi estas konstanta, ke ni preterpasis la angulon? Aŭ ĉu usonanoj atendu, ke ŝi revenos? RS. JEAN-PIERRE: Do ni pensas, ke estas bone, ke ju pli malalta la prezo de nafto, des pli malalta la prezo de nafto, ni vidas prezojn komenci malaltiĝi. ĉu ne? Ĝi estas malvarmiĝo, se vi volas. Sed ni kredas, ke ankoraŭ multe estas farenda kaj ni devas fari pli. pensas la prezidanto. Tio estas parte ĉar podetalistoj devas teni kostojn malaltaj por konsumantoj. Pograndaj prezoj de tergaso falis 1 dolaron por galono. Vi aŭdis min paroli pri tio lastan monaton. Sed podetalaj benzinprezoj falis nur ĉirkaŭ 20 cendojn dum la sama periodo. Tial, pli da laboro devas esti farita. Nu, vi... mi aŭdis la frazon "ne... ni ne povas ripozi sur niaj laŭroj," se vi volas. Ni devas daŭrigi ĉi tiun laboron. Unu el la aferoj, kiujn la Prezidanto daŭre postulos, estas federacia benzinimposto sur benzinvendimposto - 90-taga moratorio, kiun ni pensas, ke estas facile devigi. La Ĉambro de Reprezentantoj kaj la Kongreso nun havas kelkajn leĝojn, kiujn oni povas facile pasigi. Jen kion la Prezidanto postulas - alvoki la Kongreson fari ĝin. Ni pensas, ke ĉi tio havos grandan efikon sur usonaj familioj kaj donos al ili tiun iom da spirpaŭzo, pri kiu vi aŭdas la prezidanton paroli. K Unu pli. LA PREZIDANTO - Kapitola Monteto ŝajnas vidi aŭguston kiel la templimon por interkonsento. Ĉu la Prezidanto vidas la finan rezulton en ĉi tiu tuta julio? RS. JEAN-PIERRE: Nu, mi ne intencas intertrakti aŭ malkaŝe intertrakti, kiel vi ofte aŭdas de ni. Mi parolas pri sendependaj ekonomikistoj, kiuj montras, ke ĉi tio kontraŭbatalos inflacion, ĉar ni parolas pri altaj naftoprezoj, ĉar ni parolas pri longdaŭra inflacio kaj protektado de usonaj financoj mallongtempe. Do ni pensas, ke ĉi tio helpos la usonanojn, la usonajn familiojn, kaj ni daŭrigos la intertraktadojn. Ni daŭrigos niajn konversaciojn por certigi, ke ni servas la usonan komunumon. D Do ne estas limdato ĉi tie? RS. JEAN-PIERRE: Mi ne rezignos - mi ne intertraktos de ĉi tie. Mi ne donos limdaton ĉi tie. D Dankon, Karine. S-ino JEAN-PIERRE: Daŭrigu, Mike. Demando: Se mi povus nur demandi du registarajn oficistojn. Unue, konsiderante la revelaciojn, kiujn miaj kolegoj skribis pri la agadoj de la IRS dum la pasintaj kelkaj jaroj, ĉu la prezidanto konservas kredindecon - ĉu la prezidanto havas kredindecon ĉe la IRS-komisaro? RS. JEAN-PIERRE: Do mi diros ĉi tion: ni ne komentas pri devigaj agoj faritaj de la IRS. Do tuj la unua - B (neaŭdebla). S-ino Jean-Pierre: - Mi - ne, mi scias. Mi... mi nur pensis... ĉar vi donis al mi ŝancon, Michael, mi volas preni ĝin. Saluton. BONE Enuigita. JEAN-PIERRE: Do, iujn ajn... iujn ajn demandojn, kiujn mi volas levi, portu ilin al la IRS. Ĉi tio estas por tiuj, kiuj dubas. Kiel vi scias, la IRS... lia oficperiodo finiĝas en novembro. Sed mi ne havas ĝisdatigojn. Mi ne povas diri pli ol vi scias specifajn aferojn, ni plusendos vin al la IRS. Li alvenos en novembro. Do mi lasos ĝin tie. D: Sed... sed de nun ĝis novembro, la Prezidanto ankoraŭ kredas, ke li povas juste kaj, vi scias, senpartiece fari tion, kion la IRS faras objektive? Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: Nu, rigardu denove, mi dirus, ke estas en novembro. Li estas komisaro. Kaj li faris - li estas komisaro de la IRS, parto de la registaro. Do ni... mi faros ĝin. K Bone. Kaj tiam estas la estro de la Sekreta Servo, kiu ĵus anoncis sian eksiĝon hodiaŭ - ŝajne la Sekreta Servo estis en la novaĵoj lastatempe, konsiderante - iun ateston antaŭ la komitato la 6-an de januaro.
Kio estas la rilato inter la nuna foriro de la direktoro kaj la tempigo de la malkaŝo de iuj el ĉi tiuj informoj fare de la komitato? Ĉu la Blanka Domo sciis, ke li iros... al... al... mi supozas, la atesto de la pasinta semajno? RS. JEAN-PIERRE: Do Michael, mi dirus, ke ĝi tute ne gravas. Ĉi tio estas diskutata dum pluraj monatoj - por mi - por li - lia emeritiĝo - mi pensas de aprilo - tio estas, ĝis la aŭdienco de la 6-a de januaro. Kaj - laŭ mia scio - laŭ mia scio, li iras al la privata sektoro. Do ĝi tute ne rilatas. Ĝi estas diskutata dum iom da tempo - li - lia emeritiĝo. Dankon. Fakte, mi foriras - mi scias, April, mi diris, ke mi venos al vi, mi pensas, ke Britney Greener. Jen via... D jes - S-ino Jean-Pierre: Bone. Demandu - kaj unu plian aferon. Jes S-ino Jean-Pierre: Bone. D: Pri Britney Griner: Mi parolis kun Cherell Griner hieraŭ vespere. Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: Bone. D Nun jen la decido ĉi-matene. Ni scias, laŭ fermitaj fontoj, ke ĝi estis la decido de Britney, konscia decido kaj decido deklaris sin kulpa post pluraj semajnoj da konsideradoj. Ĉu la Blanka Domo pensis, ke ĝi okazos ĉi-matene? RS. JEAN-PIERRE: Do, mi ne povas paroli publike pri ŝia kazo. Mi ne povas paroli pri ŝia decidprocezo. Ŝi devus paroli pri ĝi, ŝajnas kvazaŭ ŝi jam parolis kun vi. Sed ni estas de — de — D Nu, (neaŭdeble) tio estas la afero. Sed ŝi parolis pri — MS Jean-Pierre: Ho, mi komprenas. Mi ne komprenas. D Mi ne volis spekti ĝin matene. RS. Jean-Pierre: Komprenite. Sed ni ne povas fari ĝin de ĉi tie. Ĝi estas... ĝi estas privata afero. Ĝi estas — ĝi estas jura afero, pri kiu ni ne povas paroli - de ĉi tie aŭ de la podio. Mi diros ĝin tiel - mi supozas, ke oni nur demandas min, ĉu ĉi tiu juĝo ŝanĝiĝos - ŝia juĝo ŝanĝos ĉion, kion ni faras: ĝi ne ŝanĝos. Ni daŭre faros ĉi tion ĉefa prioritato por certigi ŝian sekuran revenon hejmen. Jen nia engaĝiĝo al ŝi, ŝia familio kaj aliaj usonaj civitanoj dum ni provas revenigi ilin hejmen. Demando: Ĉu ekzistas ia espero, ke la rusoj aprezos ŝian konfeson por helpi ŝin reveni hejmen pli frue aŭ ŝanĝi ŝian punon? RS. JEAN-PIERRE: April, mi denove aprezas ĉi tiun demandon. Mi ne povas - evidente tio estas la jura konsilo, kiun Britney ricevis de ŝi - de ŝia advokato. Mi ne povas klarigi, kial ĉi tiu decido estis farita. Mi ne povas fari dialogon kun la mensoj de la Rusia Federacio. Mi... tio ne estas, kion mi supozeble faru. Ĉio, kion mi povas diri, estas kion ni faros ĉi tie, ĉi tie. Kion la prezidanto volas fari, estas certigi, ke ni revenigu hejmen ĉi tiujn usonajn civitanojn, kiuj estis kontraŭleĝe detenitaj eksterlande kaj ostaĝigitaj. Gravas revenigi ilin hejmen sekure. Demando: S-ino Greener diris, ke ŝi ŝatus veni al la persona renkontiĝo proponita de la Prezidanto. Ĉu vi havas daton? RS. JEAN-PIERRE: Mi ne havas ion ajn por antaŭprezenti nun. D Estas du aliaj demandoj pri du aliaj temoj, kiuj estas tre rapidaj. Kiel vi diris, ĉar ni ankoraŭ luktas kaj provas eltrovi, kio okazos post Roe kontraŭ Wade en Usono, ktp. — post kiam Roe kontraŭ Wade estis malakceptita: en oktobro, la kazo devus esti konfirmita per la plendo en la Supera Kortumo pri aliro al edukado — rasa aliro. Oni argumentis, ke la maniero kiel ĉi tiu kortumo flankenmetas delongan proceson povus renversi ĝin.
Kiel sentas la Blanka Domo pri tio? Ĉu vi havas planojn? Ĉu vi pretas por tio, ĉar multaj juraj organizaĵoj preparas amicus briefs, amicus briefs por subteni la konservadon de ĉi tiuj proceduroj pri aliro al rasa aliro? RS. Jean-Pierre: Do, en aprilo, la Prezidanto tre konsciis pri ĉi tiuj ekstremaj decidoj, kiujn la Supera Kortumo faris, ne nur pri Roe, sed ankaŭ pri la EPA kaj aliaj lastatempaj decidoj. Jen alia afero, pri kiu vi parolis en oktobro. Rigardu, la prezidanto ankaŭ klarigis, ke ni devas agi. Ni... vi scias, usonanoj devas certigi, ke ili atingas la balotujojn per siaj voĉoj. Jen kiel ni povas fari ĝin - kontraŭbatali efike, kio efikos. Ni devas fari ekstremajn respublikanojn. La Prezidanto nomis ilin "Ultra-MAGA". Ili estas parto de la Ultra-MAGA frakcio, kiu provas senrajtigi la usonan popolon. Jen kion ili provas fari. Tial ni devas fari nian plej bonan. La usona publiko devas fari ĉion eblan por certigi, ke iliaj voĉoj estas aŭditaj en la voĉdonado. Jen pri kio la Prezidanto daŭre parolos, kaj jen kion la Prezidanto petas la popolon fari. Demando: La lasta demando temas pri la direktoro de la spionservo. Justeco kaj inkluziveco ankoraŭ estas parto de la dungaj praktikoj de la prezidanto, kiam li vidas la lokon? Ĉar vi neniam havis nigrulon aŭ iun ajn alian haŭtkoloron, mi supozas, kiel estron de ĉi tiu organizo. RS. JEAN-PIERRE: Do, mi ne iros preter la procezo. Sed kiel vi scias, ĉi tiu estas prezidanto, kiu fieras pri liverado de justeco kaj inkluziveco. Vi vidas tion en lia tuta administrado. Li volas certigi, ke ni havu registaron kiel Usono. Do ĝi estas prioritato por li. Mi ne povas paroli pri ĉi tiu aparta vakantaĵo - ebla vakantaĵo. Ĉi tio estas nefinita decido, do mi ne antaŭeniros la prezidanton pri ĉi tiu afero. Dankon. RS. JEAN-PIERRE: Daŭrigu, Tam. D. Jes, dankon. Kiam la prezidanto okazigis malgrandan ceremonion por subskribi la pafilleĝon, li diris, ke li okazigos grandan ceremonion poste. Ĉu ĝi ankoraŭ estas en la libro? Ĉu vi vidas lian mesaĝon? Multe okazis de kiam li subskribis la leĝprojekton, kaj eksteraj aktivuloj instigas lin pluiri. Multloka sklerozo. Jean-Pierre: Jes. Li ankaŭ volis pluiri. Nu, li jam diris ĝin. Li tre klare diris, ke kvankam li bonvenigis la dupartian pafilreformleĝon, kiun li subskribis antaŭ ol iri al Eŭropo, li diris, ke ni bezonas fari pli. Li jam sciis tion. Vi devas memori, ke ĉi tiu estas la prezidanto, kiu gvidis la klopodojn malpermesi sturmarmilojn en 1994, kaj tiu malpermeso finiĝis 10 jarojn poste. Tio... tio estis lia prioritato tiutempe kaj restas lia prioritato nun. Se vi pensas pri tio, kion ni vidis dum la pasintaj kelkaj semajnoj - vi pensas pri Bufalo, vi pensas pri Uwald, vi pensas pri Highland Park - vi pensas pri la sama rakonto, kiun ili ripetis denove kaj denove, tio estas Armiloj de Milito, kiu estas publikigita en ni - en niaj komunumoj. Kaj kiel - ne nur en ĉi tiuj komunumoj. Vi pensas pri Parkland, vi pensas pri Orlando, Las Vegas, Sandy Hook. Ĉi tio estas sturmpafilo. Do vi - ĝi havas - ĝi - vi pensas pri tio, kion ĝi faras al familioj kaj komunumoj. Ĉi tiuj estas, vi scias, aŭtomatoj - la kadavroj estis diserigitaj preter rekonebleco fare de la familio, kaj ili devis esti testitaj por DNA. Ĉi tio ne devus esti sur niaj stratoj. Ĉi tio ne devus esti sur niaj stratoj. Do la prezidanto pensas, ke sturmarmiloj devus esti malpermesitaj. Pri tio li parolas jam de jaroj. Jen kion li volas vidi. Do tion li daŭre nomos. La unua demando estas, ĉu vi okazigas eventon: jes, ni okazigos eventon. Vi baldaŭ aŭdos de ni precize kiam. Sed jes, ĝi okazos - ĝi iam okazos. Jes. D: Hieraŭ lia parolado en Ohio sonis kiel provizora mesaĝo. Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: (Ridas.) Vi scias, ne multe. RS. Jean-Pierre: Tre interese. Amuza. Granda. Bele vidi. D Ĉu ni vidos pli? Kion vi pensas pri kiom multe, se entute, la vojaĝado de la prezidanto pliiĝos? RS. JEAN-PIERRE: Mi ne... jes, ni ne havas ion ajn por anonci nun. Sed aŭskultu, vi scias, estas la prezidanto - vi aŭdis lin diri ĝin mem: li volas eliri. Li - vi scias, vi vidis lin tie - estis kun la usona popolo kaj estis amuza momento. Estis... estis sendube ekscita tempo vidi lin, ili estis ekscititaj. Li povis transdoni sian mesaĝon aŭ paroli pri sia mesaĝo rekte al la usona popolo, lia platformo. Se vi pripensas ĝin, hieraŭ temis pri pensioj, temis pri sindikataj pensioj. Temas pri kiel - kion ni faras - kion faras la usona savprogramo por certigi, ke ni protektas tiujn pensiojn. Do ĉi tio estas tia grava mesaĝo por la usona popolo. Ne nur en Ohio, sed en multaj aliaj ŝtatoj - bedaŭrinde, multaj aliaj ŝtatoj tra la lando estos trafitaj de la usona savpakaĵo rilate al sindikataj pensioj kaj aliaj programoj. Daŭrigu. D: Dankon Karin. Ĉu la prezidanto kontaktis iujn Senatajn Respublikanojn rekte por konvinki ilin kaj klarigi kial ili devus subteni la leĝprojekton de kiam vi komencis prezenti la informkunvenon de McConnell pri la (pardonu) dupartia infrastrukturostaĝo? Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: Do mi ne... ni ne havas vokojn por legi. Kiel vi scias, lia jura fako ĉiam deĵoras, ne nur lia jura fako; ni havas aliajn fakojn en la Blanka Domo, la oficejo konstante komunikas kun Kongresaj gvidantoj kaj dungitaro pri aferoj, kiujn ni opinias gravaj por la usonano. Publika diskuto pri leĝdonaj aferoj. Mi simple havas nenion por legi. D: Mi pensas, ke vi dirus tion, sed se vi scias, ke estas Respublikanoj, kiuj subtenas ĉi tiun leĝprojekton, sed vi bezonas 10 el ili por subteni vian opozicion al la opozicio al McConnell, kia estas la vojo antaŭen? Nu, kion vi faras? Ĉu vi certas, ke 10 homoj efektive faros ĝin? Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: Do, rigardu, ni vidis, kaj mi diris supre: ni vidis progreson. Ni volas klarigi tion, eĉ se vi aŭdas min nomi Mitch McConnell. Ni vidas iom da progreso. Kion mi alvokas estas la hipokriteco, kiun ni vidas flanke de la gvidantoj - flanke de la gvidanto McConnell. Do, vi scias, la Prezidanto kaj membroj de la Kongreso ambaŭflanke de la navo, vi scias, ili - ili dividas - ili havas la samajn celojn, kaj ni komprenas tion. Ĉi tio estas necesa por atingi finan interkonsenton, kiu konformas al niaj ekonomiaj kaj naciaj sekurecaj celoj. Ni esperas havi ĝin farita antaŭ la somero. Ni estas certaj pri tio. Ni daŭre laboros forte por atingi ĉi tiun celon. Ni scias, ke kompanioj nun decidas, kie investi ĉi-jare. Do, estas tempo agi. Tial mi diras, ke se ĝi ne okazos nun, ĝi ne okazos. Tial ni faros ĉion eblan por atingi ĉi tion. D: Kaj Michael ankaŭ respondas demandon de la IRS-komisaro. Vi notas, ke lia oficperiodo finiĝas en novembro. Ĉu vi sugestas, ke vi ne reasignos ĝin? Se jes, kial ne maldungi lin nun? RS. Jean-Pierre: Mi simple ne... Mi ne... Mi ne antaŭeniros la prezidanton. Jen la decido de la Prezidanto, kaj mi ne decidos anticipe. Daŭrigu, Peter. D: Dankon Karin. Kial laŭ vi 88% de la homoj en ĉi tiu lando, enketitaj de Monmouth, kredas, ke ĉi tiu lando moviĝas en la malĝusta direkto? Multloka sklerozo. Jean-Pierre: Kion mi volas diri estas, ke la prezidanto komprenas, kion travivas la usona popolo. Li komprenas, ke benzinprezoj estas altaj pro la impostplialtigoj de Putin, pro la milito, kiun Putin lanĉis - la brutala milito, kiun Putin lanĉis en Ukrainio - kaj pro ilia heroa batalo por demokratio. Jen kion ni vidas ĉi tie. Kaj poste estas manĝaĵa sensekureco - altiĝantaj manĝaĵprezoj. Tial la Prezidanto multe klopodis por malaltigi ĉi tiujn altajn prezojn. Tial li uzis la Strategian Naftorezervon. Ni vidas historiajn barelojn tage - 1 milionon da bareloj tage. Tial li ofertas Bio-Indiĝenajn-Indiĝenajn Biofuelojn - Etanolon 15 - ĉi-somere, kio normale ne haveblas ĉi-somere, por ke ni povu provi teni tiujn kostojn malaltaj. Tial li daŭre laboros por certigi, ke ni tenu tiujn kostojn malaltaj. Nu, sed aliflanke, ni scias, kiel sentas sin la usona popolo. Ni faras ĉion eblan. Ni havas planon. Jen la afero: ni havas planon. La respublikanoj ne havas planon. Kion ili volas fari estas senrajtigi la usonan popolon. Demando: Sed ĉu vi ne pensas, ke via plano ne estas populara inter usonanoj nuntempe? RS. JEAN-PIERRE: Mi ne pensas, ke nia plano estas nepopulara ĉe la usonanoj. Ni scias, ke la usona popolo sentas la altan koston. Ni komprenas, kiel ili sentas sin. Ĉar - ĉar kiam vi rigardas inflacion, kiam ni rigardas, kie ni estas ekonomie - kaj ni estas en forta pozicio - ni estas ekonomie pli fortaj ol historie, kiam vi rigardas la senlaborecan indicon de 3,6%. Kiam vi rigardas la nombron de laborpostenoj - pli ol 8,7 milionoj da novaj laborpostenoj estis kreitaj - tio gravas. Sed ni scias, ke benzinprezoj estas altaj, kaj ni ankaŭ scias, ke manĝaĵprezoj estas altaj. Tio estas pro la unufoja epidemio kaj la milito de Putin. Ĝi estas nur fakto. D: Do, se vi pensas, ke via plano estas populara ĉe usonanoj, ĉu estas simple ĉar la plano ne estis komunikita ĝuste kaj tial la PR-direktoro foriris? RS. JEAN-PIERRE: Ho, de tie vi demandis la demandon. (Rido) Ho, Peter, vi estas tro ruza. Demando: Nu, kial ŝi vere volis foriri? RS. Jean-Pierre: Mi volas diri... nu, ŝi diris kial ŝi foriras. Aŭskultu, permesu al mi diri kelkajn vortojn. D: Ne, sed - ĝi estas - RS. Jean-Pierre: Atendu momenton. atendu. Ne, ne, ne. Vi demandas min... D: Sed ĉu estas koincido, ke ulo, kiu estis parto de la Biden-mondo tiel longe kiel ĉiuj aliaj ĉi tie, diras tion en tempo, kiam multaj en la historio kredas, ke ĉi tiu lando iris laŭ la malĝusta vojo? Ŝi foriras? Multloka sklerozo. JEAN-PIERRE: Unue, permesu al mi diri, ke mi klarigas, ke ni komprenas la sentojn de la usona publiko. Kiel antaŭe, la Prezidanto faras ĉion eblan por redukti kostojn, por redukti la prezon de benzino. Ni havas — D Do kial ŝanĝi? RS. Jean-Pierre: – Ni faris ĝin. Do, mi nur volas paroli pri Kate ĉar mi pensas, ke ĝi estas tre grava. Mi konas Katya ekde 2007. Ŝi estas amikino kaj kolegino. Ŝi estas escepte talenta kaj ni tre sopiros ŝin. Ŝiaj inteligentaj kapabloj kaj laboremo helpis elekti la Prezidanton kaj helpis nin atingi tiom multe de kiam ni estas ĉi tie. Kiel mi diris, persone ŝi estas bonega amikino kaj kolegino. ni sopiros ŝin. Do, vi demandas min… baze, vi demandas min kion signifas, ke ŝi foriris, ĉu ne? – Al la registaro? VDA. RS. JEAN-PIERRE: Nu, mi ne pensas, ke ŝia foriro influos tion, kion ni provas fari. Ĉar, rigardu, ŝi forlasas talentan teamon kaj komunikadan departementon, kaj la prezidanto nomumas novan direktoron pri komunikado. Nenio nova estas ĉi tie. Ĉi tiuj aferoj okazos. Mi volas mencii la datumojn de la Brookings Institution, kiuj montras, ke la ŝanĝiĝemo en ĉi tiu administrado estis sub la historia mezumo ekde Reagan. Do, kion ni vidas ĉi tie ne estas nekutima. Kion ni vidas ĉi tie estas normala. Kion ni daŭre faros estas komuniki kun usonanoj aŭtentike, kaj ni faros tion ĉiutage. Saluton. Nur alia temo. La Nacia Eduka Asocio, la plej granda sindikato de la nacio, proponas decidon anstataŭigi la vorton "patrino" per la vorto "biologiaj gepatroj" en estontaj kontraktoj. Kion la prezidanto pensas pri tia propono? RS. JEAN-PIERRE: Do ni ne estas NEA. Mi rekomendus vin al ilia teamo por diskuti ĉi tiun specifan aferon. D. Sed la vicprezidanto ĵus parolis ĉe ĉi tiu kunveno. La unua damo estas instruistino. RS. Jean-Pierre: Jes. Jes. Prezidanto K. diris, ke li plej subtenis la laboristojn - S-ino Jean-Pierre: Ŝi estas - ŝi estas - ŝi estas membro de Prezidanto Q -. Li - kp. Jean-Pierre: Kompreneble. D - Ĉu vi subtenas tian proponon? Ĉu li opinias, ke ĉi tio estas grava prioritato por S-ino JEAN-PIERRE: La Prezidentedzino estas fiera membro de la NEA. Mi ne parolos pri organiza politiko aŭ politikaj ŝanĝoj. Mi ne estas ilia reprezentanto. Ĉi tion mi ne faros. Jes, la vicprezidanto estis tie marde. Ŝi parolas en NEA. Kiam ili faris tion - kiam ili sekvis siajn kutimajn ordonojn - kiam ili daŭrigis siajn ĉiutagajn aferojn, ŝi foriris. Do ŝi ankaŭ ne partoprenis en la diskuto. Rigardu, ĉi tio estas politika ŝanĝo. Tion mi ne povas diri. Mi rekomendas al vi NEA. Daŭrigu. Dankon. Do, mi havas demandon pri nomumo de federacia distrikta juĝisto en Kentukio. Do, pli frue hodiaŭ, guberniestro Andy Beshear diris, ke la administrado havis multe da tempo por informi sian oficejon, ĉu la Blanka Domo nuligos la nomumon de Chad Meredith. Mi pensis, kia estas via reago al ĉi tio? Kial vi ankoraŭ ne nuligis ĉi tiun daton? RS. JEAN-PIERRE: Vi... mi pensas, ke via kolego demandis min pri ĉi tio lastan semajnon aŭ... diable, eĉ ne lastan semajnon, sed antaŭ kelkaj tagoj. Ĉiutage - ĉiu tago ŝajnas longa. Sed aŭskultu - mi diris ĝin marde, mi diros ĝin - mi diros al vi, ke ni ne komentas pri vakantaĵoj. Ĉi tio estas vakantaĵo. Ĉi tio ne estas tio, pri kio ni komentos. Ni ne komentas pri administraj aŭ juraj vakantaĵoj. Ni ankoraŭ ne estis nomumitaj. Do unu el la aferoj, pri kiuj ni estas tre fieraj, vi aŭdas nin diri, estas kvazaŭ - ni havas pli da federaciaj juĝistoj - ni havis pli da federaciaj juĝistoj en ĉi tiu administrado ol iu ajn el la tri antaŭaj prezidantoj. Ĉi tio inkluzivas certigi, ke ni faru historion unue por helpi nian juĝistaron reprezenti la diversecon de Usono, kaj ni daŭre faros tion. Mi — mi nur — ne — mi ne estos asociita kun malfermaj postenoj. Daŭrigu. La demando estas bonega. Dankon Karin La Departemento de Veteranoj nuntempe ne ofertas iujn ajn abortajn servojn krom por kazoj. Sed la Sekretario de Virginio McDonough diris al la Kongreso — li ​​diris al ili en aprilo — ke Virginio havas la laŭleĝan aŭtoritaton provizi abortajn servojn, kio estas permesita de leĝo. Do, ĉu la Prezidanto konsentas kun la Sekretario de Veteranoj, ke la departemento povas fari ĉi tiun agon? sinjoroj. JEAN-PIERRE: Do la registaro kaj la VA kompromitis sin provizi sanservon al veteranoj, kaj VA daŭre provizas reproduktajn sanservojn al siaj veteranoj. Kiel vi notis, nunaj regularoj ne permesas al VA provizi abortajn servojn. Ni daŭre konsideros kaj daŭre esploros ĉiujn eblajn eblojn por protekti la rajtojn de virinoj kaj aliron al reprodukta sano. Do, denove, ni daŭrigos la revizion. Mi havas nenion nun. D. Ĉar ĉi tio baziĝas sur reguligo, mi volas diri, ĉu la prezidanto konsideras ian plenuman agon por regi la VA pro sia reguligo (neaŭdebla)? S-ino JEAN-PIERRE: Do, mi ne havas ion specifan pri VA. Ni jam parolis pri la revizio de la prezidanto pri la agoj de la ekzekutivo - agoj. Mi ne scias anticipe, kiaj estos ĉi tiuj agoj. Sed kiel mi diris, vi scias, ni daŭrigos la revizion kaj rigardos niajn eblojn ĉi tie. Kaj, vi scias, la Prezidanto daŭrigos - li ja uzis siajn plenumajn povojn kiam la decido estis farita demisii, kaj kelkajn horojn post la decido demisii - Roy estis elĵetita. Do tiuj aŭtoritatoj, kiujn ni pensas, ke ili havas influon nuntempe, kiam vi parolas pri provizado de sekuraj medikamentoj, FDA-aprobitaj medikamentoj, kiuj permesas al virinoj fari decidojn pri sia sano, medikamentoj, kiujn plej multaj virinoj serĉas. uzataj por decidi havi aborton estas tre persona decido. Krome, virinoj, kiuj devas vojaĝi, devas certigi, ke la Justicministerio protektas iliajn rajtojn. Ni pensas, ke ili estas tre influaj kaj tre gravaj. Kiel mi diris, la prezidanto daŭre konsideros ĉiujn siajn eblojn. Permesu al mi reveni ĉi tien, bone. D Dankon, Karine. S-ino Jean-Pierre: Ho, bone. (Nekomprenebla) V. Karin, ĉe ĉi tiu informkunveno vi menciis plurfoje la gravecon de elekti porabortajn kandidatojn. Mi scivolas ĉu la Prezidanto opinias, ke ĉi tio estas la plej bona maniero por la Demokratoj aprobi ian leĝon leĝigantan aborton nuntempe - ĝi vere dependas de tio, kio okazos ĉi-novembre, nenio povas esti farita antaŭ tiam. JEAN-PIERRE: Nu, mi ne povas paroli pri iu ajn politika balotprocezo kaj la strategio, kiun ni sekvas. Kion mi povas diri estas, ke la prezidanto klare montras, ke li faros ĉion en sia povo por protekti la liberecojn kaj rajtojn de virinoj kaj la usona popolo. La Supera Kortumo, kiel ni konas ĝin, kiel ni vidis, skribis Clarence Thomas, ili iros pluen. Ĉi tion ni vere bezonas aŭskulti kaj atenti. Ĝi okazos. Pri tio la prezidanto diris. Tiel, mi diras: li faris tion hodiaŭ. Нам нужно… нам нужно, чтобы Конгресс действовал. Нам нужно кодифицировать Роя и сделать его законом страны. Это лучший способ – лучший способ для нас защитить права и свободы. И – если этого не произойдет в Конгрессе, он – он попросил американскую общественность вслость вслость вслость урну для голосования, чтобы убедиться, что все сделано так, как вы только что меня просили просилько что меня просилано так мы про- избранные члены Конгресса. ХОРОШО Спасибо вам всем. Увидимся завтра.
Ni restos atentemaj por ĝisdatigoj pri kiel prezidanto Biden kaj lia administrado laboras por profitigi la usonan popolon kaj kiel vi povas partopreni kaj helpi nian landon resaniĝi pli bone.


Afiŝtempo: 25-a de oktobro 2022