Multipel sklerose. Jean-Pierre: God eftermiddag alle sammen. Undskyld, at jeg spildte mere tid – mindre end en to minutters advarsel; mere som en fem minutters advarsel. I vil sætte pris på det: Jeg faldt over Simone Biles og tænkte, at jeg ville sige hej til hende. (Latter) Jeg tror, I vil gøre det samme. Så spørg, kan hun komme ud? (Latter) Frue. JEAN-PIERRE: Hun er… Jeg tror, hun laver nogle interviews på North Lawn i Det Hvide Hus. Under alle omstændigheder, god eftermiddag alle sammen. Dejligt at se alle. God torsdag. Okay, jeg… Jeg har et par ting, jeg gerne vil dele med jer alle. Så denne uge er præget af at tjene vores land med præsidentens pris og frihedsmedaljen. Jeg tror, at nogle af jer sikkert var til stede tirsdag og i dag. Jeg tror ikke, der er tørre øjne i rummet. Det var et så smukt, imponerende og stærkt øjeblik. Men tirsdag – bare for at opsummere: tirsdag tildelte præsidenten fire Vietnamveteraner vores lands højeste militære udmærkelse – det var længe på høje tid at anerkende det. I dag, som vi lige har set – nogle af jer har måske været – har måske været i rummet – ser vi 17 personer med forskellig baggrund, profession og bidrag til Amerika modtage Presidential Medal of Freedom, som er Amerikas højeste – Amerikas højeste civile æresbevisning. Præsident Biden har længe sagt, at Amerika kan defineres med ét ord: "mulighed". Disse amerikanere demonstrerer mulighedernes kraft og legemliggør nationens sjæl: hårdt arbejde, udholdenhed og tro. Transportministeriet annoncerede i dag næsten 1 milliard dollars i præsident Bidens tværpolitiske infrastrukturlovforslag til at opgradere terminaler i 85 amerikanske lufthavne. For eksempel investerer vi i Orlando 50 millioner dollars i at bygge fire nye gates, øge kapaciteten og levere ADA-kompatible faciliteter. I Pittsburgh International Airport har vi investeret 20 millioner dollars i en ny terminal med forbedrede sikkerheds- og bagagescreeningssystemer. Samlet set giver det tværpolitiske infrastrukturlovforslag 5 milliarder dollars til lignende terminalprojekter over hele landet og 25 milliarder dollars til lufthavnsrelateret infrastruktur. Derfor investerer den føderale regering generelt ikke i terminaler. Normalt stræber lokale lufthavne, ejere og flyselskaber efter dette. Men takket være Presidential Infrastructure Act kan vi foretage disse investeringer til gavn for amerikanske rejsende. Endelig – endelig holder senator Mitch McConnell en tværpolitisk pakke som gidsel – en tværpolitisk pakke – et tværpolitisk innovationslovforslag, der vil gøre mere i Amerika og styrke vores forhold til Kinas konkurrencefordel. Han gør alt – alt – han holder denne tværpolitiske lov som gidsel for at beskytte Big Pharma's profit. Det er skandaløst. Sagen er den: Vi er nødt til at gøre begge dele, og vi kan gøre begge dele. Jeg minder jer – og jeg minder jer og alle andre – om, at da leder Mitch McConnell selv sidste efterår indvilligede i, at tværpolitiske forhandlinger ikke skulle suspenderes på grund af andre prioriteter, sagde jeg: "Republikanerne argumenterer i god tro med tværpolitiske forpligtelser. Vores lands behov. Præsidenten kan ikke holde kongresdemokraterne som gidsler i et tværpolitisk lovforslag i stedet for en separat partiproces. Fremskridt med centrale spørgsmål i det tværpolitiske innovationslovforslag. Så vi er klar til at afslutte processen, forhandlingerne – forhandlingerne og accept af denne konto. Nu eller aldrig. Andre lande venter ikke. De tilbyder skatteincitamenter til virksomheder, der investerer i nye produktlinjer. Virksomheder træffer i øjeblikket investeringsbeslutninger. Konklusionen: Vi er nødt til at få arbejdet gjort. Vi kan gøre begge dele. Så jeg sagde til Mitch McConnell: "Lad os gøre det. Okay, Aamer, hvad er dit spørgsmål – dit første spørgsmål? Spørgsmålet, selvfølgelig. Tak. Med premierminister Johnsons afgang i dag – ved jeg, at du ikke kan lide at rode rundt med andre lande." politik, men hvad betyder det i bund og grund for fremtiden? En stor allieret. Grundlæggende har du en midlertidig premierminister nu, en lame duck. Men det er naturligvis en meget vanskelig tid i Europa. På en måde er det en prioritet nu. Når du har en stor partner som premierminister Johnson i hans post, vil det så blive vanskeligere? MS JAN-PIERRE: Så jeg vil sige dette: Vores alliance med Storbritannien forbliver stærk. Forholdet til befolkningen i dette land vil fortsætte. Intet af det har ændret sig. Jeg minder dig om: for en uge siden - præcis en uge siden i dag, da præsidenten var i NATO - i Madrid til det historiske NATO-topmøde, og da du hørte ham tale på pressekonferencerne, så du, hvad der skete, du så forsikringerne fra NATO-landene om, at de vil fortsætte med at gøre: fortsætte med at støtte Ukraines bestræbelser på at forsvare sit demokrati mod Putins brutale krig.
Så det ændrer sig ikke. Ikke nok med det, men du har set – den potentielle udvidelse af NATO, tilføjelsen af to lande, hvilket er meget vigtigt – præsidenten har arbejdet hårdt de seneste par måneder, og han har stået i spidsen for disse bestræbelser.
Man ser andre alliancer love at øge deres sikkerhedsbistand. Så alt dette – hvad man ser i dag gennem denne præsidents lederskab – er meget mere – et mere sammenhængende NATO. Og jeg tror ikke, det vil ændre sig overhovedet.
Du så ham på G7-mødet i Tyskland, hvor du så ham som, du ved, lederen af G7. Du ser – en stærk – en stærk alliance – blandt venner, blandt andre nationer, der vil arbejde sammen om at fremme Amerikas indenrigsinteresser, og hvad vi har set i andre lande. Fordelen – fremtiden ligger foran de globale udfordringer.
Hej. Igen, nu hvor Britney Griner har erklæret sig skyldig, hvilke næste skridt overvejer regeringen? Støtter præsidenten Bill Richardsons rejse til Moskva for at forsøge at få hende løsladt?
Og – vil regeringen gå med til en aftale med russiske fanger, der tilbageholdes i USA for fru Griner, især våbenhandleren Viktor Bout?
Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: Så bare for at være klar - jeg har sagt det før, men jeg vil gerne gentage: Vi mener, at Den Russiske Føderation mener - uretmæssigt tilbageholdt - uretmæssigt tilbageholdt Britney Griner. Nu er hun i en uacceptabel situation. Vi vil gøre alt, hvad vi kan.
Præsidentens prioritet er at sikre, at vi får Britney og Paul Whelan sikkert hjem. Dette er en vigtig ... vigtig prioritet for præsidenten.
Og han – du ved, vi har været klare fra dag ét: Når det kommer til amerikanske statsborgere, der er ulovligt tilbageholdt i udlandet, ulovligt tilbageholdt, ulovligt tilbageholdt, taget som gidsler, vil vi gøre alt, hvad der står i vores magt. Så vi er nødt til at bringe dem hjem.
Jeg vil ikke forhandle herfra. Jeg vil ikke gå i detaljer om de skridt, vi skal tage, du kan se hvorfor. Vi vil sikre os, at vi gør det sikkert.
Som I ved, skrev præsidenten et brev til Britney Griner. I går talte han med hendes kone. Så minister Blinken har ret i brevet, fordi jeg ved, at folk spørger mig; jeg tror, folk så det – dette brev blev sendt til hende. Han tweetede: Repræsentanter for den "amerikanske ambassade i Moskva" besøgte i dag igen retssagen mod Britney Griner og overrakte hende et brev fra præsident Biden. Vi hviler ikke, før Britney, Paul Whelan og alle de andre ulovligt tilbageholdte amerikanere er genforenet med deres kære.
Dette er udenrigsministerens fokus, dette er pressens fokus, nationens fokus, det nationale sikkerhedsteams fokus, og dette er hans fokus.
Q: I denne sag har Paul Whelans familie udtalt, at de ikke har hørt direkte fra præsident Biden. Har præsidenten planer om også at ringe til Whelans familie?
Hør her, vi kan slet ikke forestille os, hvad hans familie går igennem. Jeg ved, det er en forfærdelig tid for dem, de – de har arbejdet hårdt for at bringe deres – deres bror hjem. Dette – jeg taler om Elizabeth Whelan og hendes bror – og hans bror David Whelan.
Jeg vil nævne nogle af de ting, vi gør i forhold til at kommunikere med vores familier, som jeg synes er meget vigtige at dele.
Så i går talte personale i Det Hvide Hus sammen med præsidentens særlige udsending for gidselsager med Elizabeth Whelan. Udenrigsminister Blinken og national sikkerhedsrådgiver Sullivan ringede også til hende for at udtrykke deres støtte og bekræfte præsidentens engagement i at bringe Paul hjem.
SPEHA-kontoret ringer til Elizabeth Whelan hver anden uge for at give opdateringer og information om fremskridt i støtten til Paul og for at sikre, at han får god støtte i fængslet.
Embedsmænd fra udenrigsministeriet fra ambassaderne i Washington og Moskva ringer regelmæssigt til Paul Whelan. Det konsulære personale besøgte ham sidst den 17. juni for et par uger siden og havde regelmæssige telefonopkald med Whelans familie om sagen for at afklare eventuelle bekymringer, som familien eller Paul havde om hans behandling.
Igen, her er nogle – dette er situationen – disse sager – præsidenten opdaterer regelmæssigt. Det er det vigtigste. Jeg ringede ikke til dig for at få en forhåndsvisning, men vi holder kontakten med hans familie.
Q: Så, hurtigt: Griners erkendelse af skyld – hvordan påvirkede det forhandlingerne om at forsøge at bringe hende hjem?
Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: Det vil ikke påvirke nogen forhandlinger. Præsidenten, Homeland Security-teamet, udenrigsministeriet, den særlige udsending, jeg lige talte om, vi vil gøre alt, hvad vi kan, for at få Britney Greener sikkert hjem og sørge for, at vi får Paul Whelan hjem på en strålende måde.
Sig tak, Karin. Kan du uddybe mere om, hvad præsidenten sagde i sit brev til Britney Greener?
Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: Som I ved, var præsidenten dybt bevæget, og som I kan forestille jer – jeg ved, at nogle af jer også har læst hendes breve – hendes håndskrevne notater. Han ville have hende til at vide det og forsikrede hende om, at vi gjorde alt, hvad han kunne, for at bringe hende hjem.
Du ved, i sit brev taler hun om, hvad den fjerde juli betyder, hvad dette år betyder for hende, hvad frihed betyder for hende i år, og det er rørende.
Så vi gør det igen – han vil gøre alt i sin magt for at få hende sikkert hjem. Det er det vigtigste. I går havde han – du ved, meget – jeg vil sige meget dyb – han troede, det var en vigtig samtale med hendes kone. Reaktionen fra Paul Whelans familie. Nogle af hans familiemedlemmer spørger, hvad deres familier har brug for for at få et opkald fra præsidenten. Man ser Trevor Reeds familie protestere uden for Det Hvide Hus. De havde et møde med præsidenten. Vi så Britney Griner-familien kritisere Biden-administrationen og sige, at de måske ikke har gjort nok i hendes sag, og derefter ringe til præsidenten. Hvordan forsikrer denne administration Whelan-familien om, at deres anmodning er blevet hørt og taget alvorligt? RS. Jean-Pierre: Jeg mener… så hør, jeg har lige nævnt alt, alt… alle de samtaler, vi havde… med Whelan-familien. Igen, vi kan ikke… Jeg kan ikke forestille mig, hvad de går igennem lige nu. Vi ved, det er en meget hård tid, det har været en virkelig hård tid for ham i de sidste par år. Men vi vil gerne forsikre dem – Whelan- og Griner-familierne og familierne til alle andre amerikanske statsborgere – amerikanske statsborgere, der er tilbageholdt, uretmæssigt tilbageholdt eller holdt som gidsler i udlandet – om, at denne præsident gør alt, hvad der står i hans magt, for at få dem sikkert hjem. Vi vil bruge alle tilgængelige midler. Det er indlysende, at vi ikke kan forhandle åbent. Det er ikke det, vi vil gøre. Men vi stræber efter at sikre, at de alle vender sikkert hjem. Tak. Bare en hurtig opfølgning til Boris Johnson. Er der mulighed for at tale med præsidenten, efter han har annonceret sin beslutning? RS. JEAN-PIERRE: Jeg bad dig ikke om at læse højt. Som jeg nævnte, mødtes han for nylig med Boris Johnson på G7 i Madrid, NATO og Tyskland. Jeg tror, I alle er der. De havde et meget venskabeligt og tæt forhold. De har bekræftet deres engagement i en dagsorden, der er vigtig for begge sider, for både Storbritannien og USA. Vi stoler på, at vores alliance med Storbritannien vil forblive stærk. Spørg Karin, om han vil tale med ham? Før du tager afsted – jf. JEAN-PIERRE: Jeg… Jeg ved ikke… Sp. Okay. FRU JEAN-PIERRE: Nu har jeg ikke noget at fortælle dig. Sp. Og et hurtigt spørgsmål om Rowe. Tidligere på ugen så vi præsidenten mødes med en gruppe guvernører. Hvis du kan tale om de forskellige begivenheder, som præsidenten planlægger at være vært for, deltage i eller deltage i i de kommende dage, herunder konferencer eller taler, hvor han taler om reproduktive rettigheder. Fru JAN-PIERRE: Så det, jeg vil sige, er, at præsidenten endnu ikke er færdig med at sige, at han vil fortsætte med at kæmpe for kvinders frihed og rettigheder, især efter at vi så Højesteret træffe denne ekstreme afgørelse mod Caviar. Han er forpligtet til det. Jeg vil ikke komme denne præsident i forkøbet. Jeg kan forsikre dig om, at du vil høre fra ham igen. Jeg vil bare ikke give en tidslinje herfra. Men hør, sagen er: Præsidenten har gjort det klart, at han vil gøre alt, hvad der står i hans magt, og han har den juridiske myndighed til at starte her på den udøvende side. Men vi tror, og han tror også, at hvis Kongressen skal handle, så er den måde, Rowe vil lovgive eller kodificere på, kodificering. Ikke sandt? Vi skal sørge for at få Kongressen til at handle. Han vil blive ved med at opfordre til at sikre, at det sker. Og, du ved, dette er et meget vigtigt punkt, fordi vi ser republikanerne forsøge at fratage dem disse rettigheder, fordi vi ser republikanerne tale om et nationalt forbud. Dette er... dette er, hvad der sker på den anden side. Så vi skal fortsætte med at bruge vores politiske kapital, om man vil, til at kæmpe med næb og klør og sikre, at vi gør det nødvendige arbejde for at have medlemmer af Kongressen, der støtter valget, i Kongressen. Spørgsmål: På nuværende tidspunkt, Karin, ved vi, at Det Hvide Hus arbejder på en bekendtgørelse. Sker det stadig? Fortsatte Det Hvide Hus med bekendtgørelsen, eller opgav de planen? RS. JEAN-PIERRE: Hør her, jeg vil sige det sådan her: Præsidenten vil gøre alt inden for sin juridiske myndighed for at fortsætte med at kæmpe for frihed – for rettigheder – især når vi taler om Roy. Og jeg ønsker ikke at indhente ham. Men jeg forsikrer dig om, at du snart vil høre om det. Spørgsmål: Men kan vi forvente et dekret? RS. Jean-Pierre: Snart. Han ville… han ville have sagt det selv. Jeg vil ikke komme præsidenten foran. Tag affære. Spørgsmål: Tak, Karin. I hvilken grad har Britney Griners offentlige image og position, og presset omkring hende, ændret regeringens strategi for hendes sag? RS. JEAN-PIERRE: Jeg skal sige dig hvad, Phil. Vi har arbejdet på dette i flere måneder. Vi har arbejdet med hende – og talt med hendes familie og folk, der har elsket hende i et stykke tid. Minister Blinken: Jeg nævnte hans regelmæssige kontakter med familie og venner. National sikkerhedsrådgiver Sullivan talte for nylig med sin familie to gange, jeg vil sige 10 dage. Dette var en topprioritet for Homeland Security-teamet og udenrigsministeriet. Igen, ikke kun – ikke kun Britney Grinner – det er hans topprioritet; tilsyneladende skrev han lige et brev til hende i går og talte med sin [hendes] kone – men for alle amerikanske statsborgere, der er tilbageholdt i udlandet, tilbageholdt – ulovligt tilbageholdt og holdt som gidsler. Regeringen har arbejdet på dette siden sidste år for at sikre, at vi gør alt, hvad vi kan for at få folk hjem igen. Spørgsmål om forskellige emner. Oliepriserne er faldet kraftigt. Pumpen begynder også at dryppe. Tror du, at vanddråber er permanente? Tror du, at det er stabilt, vi har vendt om på den anden side? Eller skal amerikanerne forvente, at hun vender tilbage? RS. JEAN-PIERRE: Så vi synes, det er godt, at jo lavere olieprisen er, jo lavere olieprisen er, jo lavere ser vi priserne begynde at falde. Ikke sandt? Det er en nedkølingsperiode, om man vil. Men vi mener, at der stadig er meget at gøre, og vi skal gøre mere, tænker præsidenten. Dette skyldes dels, at detailhandlerne er nødt til at holde omkostningerne nede for forbrugerne. Engrospriserne på naturgas faldt med 1 dollar pr. gallon. Du hørte mig tale om dette sidste måned. Men detailsalgspriserne på benzin faldt kun med omkring 20 cent i samme periode. Derfor skal der gøres mere arbejde. Du ved, du... Jeg har hørt udtrykket "lad være med... vi kan ikke hvile på laurbærrene," om man vil. Vi skal fortsætte dette arbejde. En af de ting, præsidenten fortsat vil opfordre til, er en føderal benzinafgift på salgsafgiften på benzin – et 90-dages moratorium, som vi mener er let at håndhæve. Repræsentanternes Hus og Kongressen har nu nogle love, der kan vedtages og vedtages let. Det er, hvad præsidenten opfordrer til – opfordrer Kongressen til at gøre det. Vi tror, at dette vil have en stor indflydelse på amerikanske familier og give dem den smule pusterum, som man hører præsidenten tale om. K En mere. PRÆSIDENTEN – Capitol Hill ser ud til at se august som fristen for en aftale. Ser præsidenten det endelige resultat i denne juli som helhed? RS. JEAN-PIERRE: Hør her, jeg vil ikke forhandle eller åbent forhandle, som I ofte hører fra os. Jeg taler om uafhængige økonomer, der viser, at dette vil bekæmpe inflationen, fordi vi taler om høje oliepriser, fordi vi taler om langsigtet inflation og beskyttelse af amerikanske finanser på kort sigt. Så vi tror, at dette vil hjælpe amerikanerne, de amerikanske familier, og vi vil fortsætte forhandlingerne. Vi vil fortsætte vores samtaler for at sikre, at vi tjener det amerikanske samfund. Spørgsmål Så der er ingen deadline her? RS. JEAN-PIERRE: Jeg giver ikke op – jeg forhandler ikke herfra. Jeg sætter ingen deadline her. Spørgsmål Tak, Karine. MS. JEAN-PIERRE: Kom nu, Mike. Spørgsmål: Hvis jeg bare kunne spørge to embedsmænd. For det første, i betragtning af de afsløringer, mine kolleger har skrevet om IRS-aktiviteter i løbet af de sidste par år, bevarer præsidenten troværdighed – har præsidenten troværdighed hos IRS-kommissæren? RS. JEAN-PIERRE: Så jeg vil sige dette: Vi kommenterer ikke på håndhævelsesforanstaltninger, som IRS har truffet. Så umiddelbart den første – B (uhørligt). MS. Jean-Pierre: – Jeg – nej, jeg ved det. Jeg… jeg tænkte bare… siden du gav mig en chance, Michael, vil jeg gerne tage den. Hej. GODT Keder mig. JEAN-PIERRE: Så, alle… alle spørgsmål, jeg vil rejse, så tag dem til IRS. Dette er til dem, der tvivler på det. Som I ved, IRS… hans embedsperiode udløber i november. Men jeg har ingen opdateringer. Jeg kan ikke sige mere, end hvis du ved specifikke ting, vil vi henvise dig til IRS. Han vil være oppe i november. Så jeg lader det være der. Spørgsmål: Men... men fra nu af og til november mener præsidenten stadig, at han retfærdigt og, du ved, upartisk kan gøre det, IRS gør objektivt? Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: Nå, se igen, jeg vil sige, det er i november. Han er kommissær. Og det gjorde han - han er kommissær for IRS, en del af regeringen. Så vi vil... Jeg gør det. K Godt. Og så er der chefen for Secret Service, som lige har annonceret sin afgang i dag - tilsyneladende har Secret Service været i nyhederne på det seneste, overvejende - nogle vidneudsagn for udvalget den 6. januar.
Hvad er forholdet mellem direktørens nuværende afgang og timingen af udvalgets afsløring af nogle af disse oplysninger? Vidste Det Hvide Hus, at han ville… til… til… Jeg gætter på sidste uges vidneudsagn? RS. JEAN-PIERRE: Så Michael, jeg vil sige, at det slet ikke betyder noget. Dette har været diskuteret i flere måneder – for mig – for ham – hans pensionering – jeg tror fra april – det vil sige indtil høringen den 6. januar. Og – så vidt jeg ved – så vidt jeg ved, er han på vej til den private sektor. Så det hænger slet ikke sammen. Det har været diskuteret i et stykke tid – ham – hans pensionering. Tak. Faktisk går jeg – jeg ved det, April, jeg sagde, at jeg kommer til dig, jeg tror Britney Greener. Dette er din… Spørgsmål ja – MS. Jean-Pierre: Godt. Spørg – og en ting mere. Ja MS. Jean-Pierre: Godt. Spørgsmål: Om Britney Griner: Jeg talte med Cherell Griner i går aftes. Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: Godt. Q Nu er dette beslutningen i morges. Vi ved, ifølge lukkede kilder, at det var Britneys beslutning, en bevidst beslutning og en beslutning om at erklære sig skyldig efter flere ugers overvejelser. Troede Det Hvide Hus, at det ville ske i morges? RS. JEAN-PIERRE: Så jeg kan ikke tale offentligt om hendes sag. Jeg kan ikke tale om hendes beslutningsproces. Hun burde tale om det, det ser ud som om, hun allerede har talt med dig. Men vi er fra — fra — Q Nå, (uhørligt) det er sagen. Men hun talte om — MS Jean-Pierre: Åh, jeg forstår. Jeg forstår ikke. Q Jeg ville ikke se det i morges. RS. Jean-Pierre: Forstået. Men vi kan ikke gøre det herfra. Det er… det er en privat sag. Det er — det er et juridisk spørgsmål, som vi ikke kan tale om – herfra eller fra podiet. Jeg vil sige det sådan her – jeg tror bare, jeg bliver spurgt, om denne dom vil ændre sig – hendes dom vil ændre alt, hvad vi gør: det vil den ikke. Vi vil fortsat prioritere dette højt for at sikre, at hun kommer sikkert hjem. Dette er vores forpligtelse over for hende, hendes familie og andre amerikanske borgere, mens vi forsøger at bringe dem hjem. Spørgsmål: Er der noget håb om, at russerne vil værdsætte hendes tilståelse for at hjælpe hende med at vende hjem hurtigere eller omsætte hendes straf? RS. JEAN-PIERRE: April, jeg sætter pris på dette spørgsmål igen. Jeg kan ikke – det er naturligvis den juridiske rådgivning, Britney fik fra hende – fra hendes advokat. Jeg kan ikke forklare, hvorfor denne beslutning blev truffet. Jeg kan ikke føre en dialog med Den Russiske Føderations holdninger. Jeg… det er ikke det, jeg skal gøre. Alt, hvad jeg kan sige, er, hvad vi vil gøre her, her. Det, præsidenten ønsker at gøre, er at sikre, at vi bringer disse amerikanske borgere hjem, som er blevet ulovligt tilbageholdt i udlandet og taget som gidsler. Det er vigtigt at få dem sikkert hjem. Spørgsmål: Fru Greener sagde, at hun gerne vil komme til det personlige møde, som præsidenten har foreslået. Har du en date? RS. JEAN-PIERRE: Jeg har ikke noget at se på lige nu. Spørgsmål: Der er to andre spørgsmål om to andre emner, der er meget hurtige. Som du sagde, da vi stadig kæmper og prøver at finde ud af, hvad der vil ske efter Roe v. Wade i USA osv. - efter at Roe v. Wade blev afvist: i oktober burde sagen blive bekræftet af kravet i Højesteret om adgang til uddannelse - racemæssig adgang. Det er blevet argumenteret for, at den måde, denne domstol tilsidesætter en langvarig retssag på, kan omstøde den.
Hvad synes Det Hvide Hus om dette? Har I nogen planer? Er I klar til dette, for mange juridiske organisationer forbereder amicus-briefs, amicus-briefs til støtte for at opretholde disse procedurer for adgang til racemæssig adgang? RS. Jean-Pierre: Så i april var præsidenten meget opmærksom på disse ekstreme beslutninger, som Højesteret traf, ikke kun om Roe, men også om EPA og andre nylige beslutninger. Dette er et andet emne, som I talte om i oktober. Hør her, præsidenten har også gjort det klart, at vi er nødt til at handle. Vi ... du ved, amerikanere skal sørge for at få deres stemmer i stemmeurnerne. Sådan kan vi gøre det - kæmpe imod på en effektiv måde, der vil have en effekt. Vi skal skabe ekstreme republikanere. Præsidenten kaldte dem "Ultra-MAGA". De er en del af Ultra-MAGA-fraktionen, der forsøger at fratage det amerikanske folk stemmeretten. Det er det, de forsøger at gøre. Derfor skal vi gøre vores bedste. Den amerikanske offentlighed skal gøre alt, hvad der står i dens magt, for at sikre, at deres stemmer bliver hørt i afstemningen. Det er det, præsidenten fortsat vil tale om, og det er det, præsidenten beder folket om at gøre. Spørgsmål: Det sidste spørgsmål handler om direktøren for den hemmelige tjeneste. Retfærdighed og inklusion er stadig en del af præsidentens ansættelsespraksis, hvornår ser han stedet? Fordi du aldrig har haft en sort person eller nogen anden farve, formoder jeg, som leder af denne organisation. RS. JEAN-PIERRE: Så jeg vil ikke gå ud over processen. Men som du ved, er dette en præsident, der sætter en ære i at levere retfærdighed og inklusion. Man ser det i al hans ledelse. Han vil sikre sig, at vi har en regering som USA. Så det er en prioritet for ham. Jeg kan ikke tale om denne særlige ledige stilling – en potentiel ledig stilling. Dette er en afventende beslutning, så jeg vil ikke komme præsidenten i forkøbet i dette spørgsmål. Tak. RS. JEAN-PIERRE: Fortsæt, Tam. Spørgsmål: Ja tak. Da præsidenten afholdt en lille ceremoni for at underskrive våbenloven, sagde han, at han ville afholde en stor ceremoni senere. Er det stadig i bogen? Kan du se hans budskab? Der er sket meget, siden han underskrev lovforslaget, og eksterne fortalere presser ham til at komme videre. Multipel sklerose. Jean-Pierre: Ja. Han ville også videre. Jeg mener, han har allerede sagt det. Han gjorde det meget klart, at selvom han hilste den tværpolitiske våbenreform velkommen, som han underskrev, før han tog til Europa, sagde han, at vi skal gøre mere. Han vidste det allerede. Man skal huske, at dette er præsidenten, der ledte indsatsen for at forbyde angrebsvåben tilbage i 1994, og det forbud ophørte 10 år senere. Det… det var hans prioritet på det tidspunkt og er stadig hans prioritet nu. Hvis man tænker på, hvad vi har set i løbet af de sidste par uger – man tænker på Buffalo, man tænker på Uwald, man tænker på Highland Park – man tænker på den samme historie, de har gentaget igen og igen, det er krigsvåben, der frigives i os – i vores lokalsamfund. Og hvordan – ikke kun disse lokalsamfund. Man tænker på Parkland, man tænker på Orlando, Las Vegas, Sandy Hook. Dette er en angrebsriffel. Så man – det har – det – man tænker over, hvad det gør ved familier og lokalsamfund. Det her er, du ved, automater – ligene blev parteret til ukendelighed af familien, og de skulle testes for DNA. Det her burde ikke være på vores gader. Det her burde ikke være på vores gader. Så præsidenten mener, at angrebsvåben bør forbydes. Det er det, han har talt om i årevis. Det er det, han vil se. Så det er det, han vil fortsætte med at kalde det. Det første spørgsmål er, om I er vært for et arrangement: ja, vi vil være vært for et arrangement. I vil snart høre fra os præcis hvornår. Men ja, det gør det – det vil ske en dag. Ja. Sp.: I går lød hans tale i Ohio som en midlertidig besked. Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: (Griner.) Du ved, ikke meget. RS. Jean-Pierre: Meget interessant. Sjovt. Stort. Dejligt at se. Sp.: Vil vi se mere? Hvad synes du om, hvor meget, om nogen, præsidentens rejseaktivitet vil stige? RS. JEAN-PIERRE: Jeg ved ikke… ja, vi har ikke noget at annoncere lige nu. Men hør her, det er præsidenten – du hørte ham sige det selv: han vil ud. Han – du ved, du så ham der – var sammen med det amerikanske folk, og det var et sjovt øjeblik. Det var… det var bestemt en spændende tid at se ham, de var begejstrede. Han kunne få sit budskab igennem eller tale om sit budskab direkte til det amerikanske folk, sin platform. Hvis du tænker over det, så handlede det i går om pensioner, det handlede om fagforeningspensioner. Det handler om hvordan – hvad vi gør – hvad det amerikanske redningsprogram gør for at sikre, at vi beskytter disse pensioner. Så dette er et så vigtigt budskab til det amerikanske folk. Ikke kun i Ohio, men i mange andre stater – undskyld, mange andre stater over hele landet vil blive påvirket af den amerikanske redningspakke, når det kommer til fagforeningspensioner og andre programmer. Fortsæt. Spørgsmål: Tak, Karin. Har præsidenten kontaktet nogen republikanere i Senatet direkte for at overbevise dem og forklare, hvorfor de burde støtte lovforslaget, siden du begyndte at tage McConnells briefing om den (undskyld) tværpolitiske infrastruktur som gidsel? Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: Så jeg har ikke… vi har ikke opkald at læse. Som du ved, er hans juridiske afdeling altid på vagt, ikke kun hans juridiske afdeling; vi har andre afdelinger i Det Hvide Hus, kontoret er i konstant kommunikation med kongresledere og -personale om ting, vi mener er vigtige for amerikanerne. Offentlig snak om lovgivningsmæssige spørgsmål. Jeg har bare intet at læse. Spørgsmål: Jeg tror, du ville sige det, men hvis du ved, at der er republikanere, der støtter dette lovforslag, men du har brug for 10 af dem til at støtte din modstand mod modstanden mod McConnell, hvad er så vejen frem? Altså, hvad laver du? Er du sikker på, at 10 personer rent faktisk vil gøre det? Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: Så se, vi har set, og jeg sagde ovenfor: vi har set fremskridt. Vi vil gerne gøre dette klart, selvom du hører mig kalde Mitch McConnell. Vi ser nogle fremskridt. Det, jeg efterlyser, er det hykleri, vi ser fra ledernes side – fra leder McConnells side. Så præsidenten og medlemmerne af Kongressen på begge sider af midtergangen, de – de deler – de har de samme mål, og det forstår vi. Dette er nødvendigt for at nå frem til en endelig aftale, der er i overensstemmelse med vores økonomiske og nationale sikkerhedsmål. Vi håber at have det på plads inden sommer. Det er vi sikre på. Vi vil fortsætte med at arbejde hårdt for at nå dette mål. Vi ved, at virksomheder nu beslutter, hvor de vil investere i år. Så det er tid til at handle. Derfor siger jeg, at hvis det ikke sker nu, vil det ikke ske. Derfor vil vi gøre alt for at opnå dette. Spørgsmål: Og Michael besvarer også et spørgsmål fra IRS-kommissæren. Du bemærker, at hans periode udløber i november. Antyder du, at du ikke vil omfordele den? Hvis ja, hvorfor så ikke fyre ham nu? RS. Jean-Pierre: Jeg vil bare ikke… Jeg vil ikke… Jeg vil ikke komme præsidenten i forkøbet. Det er præsidentens beslutning, og jeg vil ikke træffe en beslutning på forhånd. Kom nu, Peter. Spørgsmål: Tak, Karin. Hvorfor tror du, at 88 % af befolkningen i dette land, ifølge en undersøgelse foretaget af Monmouth, mener, at landet bevæger sig i den forkerte retning? Multipel sklerose. Jean-Pierre: Det, jeg mener, er, at præsidenten forstår, hvad det amerikanske folk går igennem. Han forstår, at benzinpriserne er høje på grund af Putins skattestigninger, på grund af den krig, Putin udløste – den brutale krig, Putin udløste i Ukraine – og på grund af deres heroiske kamp for demokrati. Det er det, vi ser her. Og så er der fødevareusikkerhed – stigende fødevarepriser. Derfor har præsidenten gjort en stor indsats for at bringe disse høje priser ned. Derfor brugte han den strategiske oliereserve. Vi ser historiske tønder om dagen – 1 million tønder om dagen. Derfor tilbyder han bio-indfødte-indfødte biobrændstoffer-ethanol 15- i sommer, hvilket normalt ikke er tilgængeligt i sommer, så vi kan forsøge at holde disse omkostninger nede. Derfor vil han fortsætte med at arbejde for at sikre, at vi holder disse omkostninger nede. Hør her, men på den anden side ved vi, hvordan det amerikanske folk har det. Vi gør alt, hvad vi kan. Vi har en plan. Sagen er den: Vi har en plan. Republikanerne har ikke en plan. Det, de ønsker at gøre, er at fratage det amerikanske folk stemmeretten. Spørgsmål: Men synes du ikke, at din plan ikke er populær blandt amerikanerne lige nu? RS. JEAN-PIERRE: Jeg synes ikke, at vores plan er upopulær blandt amerikanerne. Vi ved, at det amerikanske folk mærker de høje omkostninger. Vi forstår, hvordan de har det. Fordi – fordi når man ser på inflationen, når vi ser på, hvor vi er økonomisk – og vi er i en stærk position – er vi økonomisk stærkere end historisk set, når man ser på arbejdsløshedsprocenten på 3,6%. Når man ser på antallet af job – over 8,7 millioner nye job er blevet skabt – er det vigtigt. Men vi ved, at benzinpriserne er høje, og vi ved også, at fødevarepriserne er høje. Det er på grund af den enestående epidemi og Putins krig. Det er bare en kendsgerning. Spørgsmål: Så hvis du tror, at din plan er populær blandt amerikanerne, er det så simpelthen fordi planen ikke blev kommunikeret ordentligt, og at det er derfor, PR-direktøren forlod landet? RS. JEAN-PIERRE: Åh, det er derfra, du stillede spørgsmålet. (Latter) Åh, Peter, du er for snedig. Spørgsmål: Nå, hvorfor ville hun egentlig gerne væk? RS. Jean-Pierre: Jeg mener… nå, hun sagde, hvorfor hun forlod landet. Hør, lad mig sige et par ord. Spørgsmål: Nej, men – det er – RS. Jean-Pierre: Vent et øjeblik. vent. Nej nej nej nej. Du spørger mig… Spørgsmål: Men er det et tilfælde, at en fyr, der har været en del af Biden-verdenen lige så længe som alle andre her, siger dette på et tidspunkt, hvor mange i historien mener, at dette land er gået den forkerte vej? Hun forlader landet? Multipel sklerose. JEAN-PIERRE: Lad mig først sige, at jeg forklarer, at vi forstår den amerikanske offentligheds følelser. Som før gør præsidenten alt, hvad der står i hans magt, for at reducere omkostningerne, for at reducere prisen på benzin. Vi har — Q Så hvorfor ændre os? RS. Jean-Pierre: – Vi gjorde det. Så jeg vil bare tale om Kate, fordi jeg synes, det er meget vigtigt. Jeg har kendt Katya siden 2007. Hun er en ven og kollega. Hun er usædvanligt talentfuld, og vi vil savne hende meget. Hendes smarte færdigheder og hårde arbejde hjalp med at få præsidenten valgt og hjalp os med at opnå så meget, siden vi kom her. Som sagt, personligt er hun en god ven og kollega. Vi vil savne hende. Så du spørger mig… dybest set spørger du mig, hvad det betyder, at hun er væk, ikke? – For regeringen? VDA. RS. JEAN-PIERRE: Hør her, jeg tror ikke, at hendes afgang vil påvirke det, vi prøver at gøre. Fordi, se, hun forlader et talentfuldt team og en kommunikationsafdeling, og præsidenten udnævner en ny kommunikationsdirektør. Der er intet nyt her. Disse ting vil ske. Jeg vil nævne dataene fra Brookings Institution, som viser, at medarbejderudskiftningen i denne administration har været under det historiske gennemsnit siden Reagan. Så det, vi ser her, er ikke usædvanligt. Det, vi ser her, er normalt. Det, vi vil fortsætte med at gøre, er at kommunikere med amerikanere på en autentisk måde, og det vil vi gøre hver dag. Hej. Bare et andet emne. National Education Association, landets største fagforening, foreslår en beslutning om at erstatte ordet "mor" med ordet "biologiske forældre" i fremtidige kontrakter. Hvad synes præsidenten om sådan et forslag? RS. JEAN-PIERRE: Så vi er ikke NEA. Jeg vil anbefale dig til deres team for at diskutere dette særlige emne. Spørgsmål: Men vicepræsidenten talte lige på dette møde. Førstedamen er lærer. RS. Jean-Pierre: Ja. Ja. Præsident K. sagde, at han støttede arbejderne mest af alt – MS Jean-Pierre: Hun er—hun er—hun er medlem af præsident Q—. Han – jf. Jean-Pierre: Selvfølgelig. Q – Støtter du et sådant forslag? Mener han, at dette er en vigtig prioritet for MS. JEAN-PIERRE: Førstedamen er et stolt medlem af NEA. Jeg vil ikke tale om organisationspolitik eller politiske ændringer. Jeg er ikke deres repræsentant. Det er ikke det, jeg vil gøre. Ja, vicepræsidenten var der tirsdag. Hun taler i NEA. Da de gjorde det – da de fulgte deres sædvanlige ordrer – da de gik i gang med deres daglige gøremål, gik hun. Så hun deltog heller ikke i diskussionen. Hør, det er en politikændring. Det er ikke det, jeg kan sige. Jeg anbefaler jer NEA. Fortsæt. Tak. Så jeg har et spørgsmål om udnævnelse af en føderal distriktsdommer i Kentucky. Så tidligere i dag sagde guvernør Andy Beshear, at administrationen havde masser af tid til at give sit kontor besked, om Det Hvide Hus ville trække Chad Merediths nominering tilbage. Jeg tænkte, hvad er din reaktion på dette? Hvorfor har I ikke aflyst denne dato endnu? RS. JEAN-PIERRE: Du… jeg tror, din kollega spurgte mig om dette i sidste uge eller… fanden, ikke engang i sidste uge, men for et par dage siden. Hver dag – hver dag føles lang. Men hør – jeg sagde det tirsdag, jeg vil sige det – jeg vil fortælle dig, at vi ikke kommenterer på ledige stillinger. Dette er en ledig stilling. Det er ikke det, vi vil kommentere på. Vi kommenterer ikke på ledige stillinger i den udøvende magt eller dommerstanden. Vi er ikke blevet nomineret endnu. Så en af de ting, vi er meget stolte af, hører du os sige, er ligesom – vi har flere føderale dommere – vi har haft flere føderale dommere i denne administration end nogen af de tre foregående præsidenter. Dette inkluderer at sørge for, at vi skriver historie først for at hjælpe vores retsvæsen med at repræsentere Amerikas mangfoldighed, og det vil vi fortsætte med at gøre. Jeg er — jeg er bare — ikke — jeg vil ikke blive tilknyttet ledige stillinger. Fortsæt. Spørgsmålet er fremragende. Tak, Karin. Department of Veterans Affairs tilbyder i øjeblikket ingen aborttjenester undtagen i tilfælde af abort. Men Virginias minister McDonough fortalte Kongressen — han fortalte dem i april — at Virginia har den juridiske myndighed til at tilbyde aborttjenester, hvilket er tilladt ved lov. Så er præsidenten enig med ministeren for veteraner i, at ministeriet kan tage denne handling? Herrer. JEAN-PIERRE: Så regeringen og VA har forpligtet sig til at yde sundhedspleje til veteraner, og VA fortsætter med at yde reproduktiv sundhedsydelser til sine veteraner. Som du påpegede, tillader de nuværende regler ikke VA at yde aborttjenester. Vi vil fortsætte med at overveje og vil fortsætte med at udforske alle mulige muligheder for at beskytte kvinders rettigheder og adgang til reproduktiv sundhed. Så igen vil vi fortsætte gennemgangen. Jeg har intet nu. Spørgsmål: I betragtning af at dette er baseret på regulering, mener jeg, overvejer præsidenten nogen udøvende handling for at styre VA på grund af hans regulering (uhørligt)? MS JEAN-PIERRE: Så jeg har ikke noget specifikt om VA. Vi har allerede talt om præsidentens gennemgang af den udøvende magts handlinger – handlinger. Jeg ved ikke på forhånd, hvad disse handlinger vil være. Men som sagt, vi vil fortsætte gennemgangen og se på vores muligheder her. Og præsidenten vil fortsætte – han brugte sine udøvende beføjelser, da beslutningen om at træde tilbage blev truffet, og et par timer efter beslutningen om at træde tilbage – blev Roy slået ud. Så de myndigheder, som vi mener har indflydelse i det øjeblik, hvor du taler om at levere sikre lægemidler, FDA-godkendte lægemidler, der giver kvinder mulighed for at træffe beslutninger om deres helbred, lægemidler, som de fleste kvinder leder efter, når de skal beslutte at få en abort, er en meget personlig beslutning. Derudover skal kvinder, der skal rejse, sikre sig, at justitsministeriet beskytter deres rettigheder. Vi mener, de er meget indflydelsesrige og meget vigtige. Som sagt vil præsidenten fortsætte med at overveje alle sine muligheder. Lad mig vende tilbage hertil, okay. Spørgsmål: Tak, Karine. MS. Jean-Pierre: Åh, godt. (Uforståeligt) V. Karin, ved denne briefing nævnte du flere gange vigtigheden af at vælge abortforkæmpere. Jeg spekulerer på, om præsidenten mener, at dette er den bedste måde for Demokraterne at vedtage en form for lovgivning, der legaliserer abort på nuværende tidspunkt – det afhænger virkelig af, hvad der sker i november, intet kan gøres før da. JEAN-PIERRE: Nå, jeg kan ikke tale om nogen politisk valgproces og den strategi, vi følger. Hvad jeg kan sige, er, at præsidenten gør det klart, at han vil gøre alt, hvad der står i sin magt, for at beskytte kvinders og det amerikanske folks friheder og rettigheder. Højesteret, som vi kender den, som vi har set, skrev Clarence Thomas, de vil gå videre. Dette er noget, vi virkelig skal lytte til og være opmærksomme på. Det vil ske. Om dette sagde præsidenten. Det, jeg vil sige: hun gjorde det godt igen. Нам нужно... нам нужно, чтобы Конгресс действовал. Нам нужно кодифицировать Роя и сделать его законом страны. Это лучший способ – лучший способ для нас защитить права и свободы. И – если этого не произойдет в Конгрессе, он – он попросил американскую общественность для внести своссе голосования, чтобы убедиться, что все сделано так, как вы только что меня просили – убедиться, что мы просили Конгресса. ХОРОШО Спасибо вам всем. Увидимся завтра.
Vi holder øje med opdateringer om, hvordan præsident Biden og hans administration arbejder for at gavne det amerikanske folk, og hvordan du kan engagere dig og hjælpe vores land med at komme sig bedre.
Opslagstidspunkt: 25. oktober 2022